-
26.
0kelime çevirisine bakarsan kötü kırılma gibi birşey ama anlam çevirisi olarak ulkemızde kotu kımya olarak gecıyor fakat dızının sloganı uyuşturucu kötüdür gibi bişey oldugu ıcın oyle yorumlıyanlarda var ama breakıng bad herhangı bır kelıme anlamında zıyade bır deyım olarak kullanılıyor kötü yola girme gibi düşünebilirsin bu durumu iyi biriyken kötü işlere bulaşmış olarakta dusunebılırsın bızdekı kötü yola düşmüş benzeri gibi bişey fakat kendı ıstegın dısında gelısen kotu olaylar olarak yorumlanıyor breaking bad
-
ccc rammstein ccc günaydın diler 28 05 2025
-
araplar özel bir soydur
-
bira içerek başlıkları şukuluyorum
-
neyse ben yatıyorum yarın sabah iş var
-
bu başlık altındaaağg
-
30 yasında da otuz bir çekmek
-
beyler kurbanımı afrikaya bagışladım
-
bakircan silik mi yedi
-
ezan okunuyor lütfen biraz saygı
-
az önce maxosmanın yazdığı bir makaleyi okudum
-
inci sözlük ermeni yazarlar birliği
-
profildki entryleri gizleme işi
-
ateistlerin allaha inanmaması ahlakla ilgisi yok
-
michael jordan abartılmış balon bir basketçidir
-
yayın açın gençler
-
aga öğlen vakti kimse yok burada
-
güzel bir havada hafta içi gün ortasında
-
uni bitince napiliyo
-
dünkü arkadaşlar gelirse sevinirim
-
mike tyson abartılmış balon bi taksördür
-
namaz kılmak arınmaktır
-
beyler ekşi sözlük reisiyim
-
ömür boyu otuz bire devam aga
-
bu tür çürümemiş tarihi hiko baba mumyası bulsanız
-
temassız ise kartı neden posa temas ettiriyoruz
-
neden etrafını rahatsız edip alay ediyorsun
- / 1