-
1.
+25 -1rus edebiyatında popüler olan, okunan yazarların birleştiği bir ortak nokta var. kitaplar denklem gibi yani.
- değişik tipte sefaletler
- pgibolojik bozukluklar
- rus çekirdek aile yapısının problemleri
- körü körüne allah'a inanmak.
yukarıdakilerin hepsinden değişik kombinler yaparlar. seni, anlatımları sıkmış olabilir. kitabı çeviren, düzgün çevirememiş olabilir. anlayamamanın, iq problemi olduğunu sanmıyorum. -
-
1.
+3Yazar burada beni fulârımdan kavrayıp sertçe silkin demiş entele benziyor ama benzemiyor da
-
2.
0Çevirmen konusunda çok haklı bazı çevirmenlerin kitapın anasını gibmişliğine şahit olmuşluğum var. Editör bakmamış mı amk
-
1.