1. 1.
    +3
    @8 shakespeare'in soneleri zaten işinin ehli adamlar tarafından gayet de başarılı şekillerde çevriliyorlar. işinin ehli adamlar da incide yazmıyor(66. soneyi çeviren can yücel'in hiç ilgisi yok buralarla mesela).
    etrafta ellibin tane beyler yardım tırt pırt diye başlık uçuşuyor, az biraz mantık kullanarak yapacağın bir tahminle hiçbiri de sone çevirisi için değil, gayet basit ingilizce çeviriler.(inanmazsın, normal insanlar otobüste giderken filan akıllarına sonelerin çevirileri takılarak düşünmekten çıldırmıyorlar.)
    belki de yardım teklif eden insanlar kendilerinin bir işte mükemmel olduğunu iddia ya da ispat çabasında değillerdir, öküz altında koduğumun buzağısını aramaya ve ekspert kesilip atıp tutmaya gerek yoktur.

    yemekteyize katılınca gurme kesilen ev hanımı seni.
    ···
   tümünü göster