-
151.
0kişilik olarak sevmesemde w.shakespear'in 66.sonesini çevirmekle çok iyi etmiş adam.
vazgeçtim bu dünyadan tek ölüm paklar beni,
değmez bu yangın yeri, avuç açmaya değmez.
değil mi ki çiğnenmiş inancın en seçkini,
değil mi ki yoksullar mutluluktan habersiz,
değil mi ki ayaklar altında insan onuru,
o kızoğlan kız erdem dağlara kaldırılmış,
ezilmiş, horgörülmüş el emeği, göz nuru,
ödlekler geçmiş başa, derken mertlik bozulmuş,
değil mi ki korkudan dili bağlı sanatın,
değil mi ki çılgınlık sahip çıkmış düzene,
doğruya doğru derken eğriye çıkmış adın,
değil mi ki kötüler kadı olmuş yemen' e
vazgeçtim bu dünyadan, dünyamdan geçtim ama,
seni yalnız komak var, o koyuyor adama.
william shakespeare
kendi şiirleride güzel tabi babaincinin.
-
herkesin milyoner olduğu 21inci yüzyıl türkiyesi
-
gez dolas ye camis kayram benim
-
cccrammsteinccc başlığına yazmıcam
-
kamyoncu ilacı
-
felaketi beklemek felaketi yaşamaktan zordur
-
vallahi melih arda binini özledik
-
bu benzine zam getirip sonra niye indiriyonuz
-
döşerken öldüm
-
lan elamanın nıck altına yazdıgım seyy
-
reçetesiz antidepresan var miı
-
köle geldi isten
-
türkiye cezaevleri sürgün yeri amk
-
dumbki kötü kalpli bir yazar
-
sigara içen kad8ndan olmaz aga
-
kac kiloya artirdin agiriligi
-
yine sabah sabah içimi buhran kapladı
-
pazarda limon satan oc umarım
-
büfedeki kadın cır cır cır cır konusuyor
-
havuç dilini nasılda şişliyor
-
8 aydır ceza evindeydim
-
bankada 2 milyon liranız olmasıı
- / 1