-1
neslihan bi hevesli tabi
- nereye gidecez?
- arkadaşlarla buluşcaz.
- nerde?
- konakta
- ne yapacaz?
- muhabbet nargile falan.
- kim onlar ben tanıyor muyum?
- gelirsen görürsün.
- peki geliyorum.
hayatında aldığı en kötü kararlardan biri olması kuvvetle muhtemeldi. çünkü yarış tayfası orda olacaktı onu hiç saran bi muhabbet değildi. mekana vardık zaten arabalar mekan önüne dizilmiş. hepsi modifiyeli sokak yarışçıları olduğu belli parkettim arabayı girdik içeri. ali gördü hemen beni ve seslendi mekandakilere
- işte beyler size bahsettiğim adam.
- ali ne oluyor?
ali beni dinlemeden konuşmasına devam etti.
- 2006 pınarbaşı pist rekortmeni, sokaktaki idolüm seko.
- alii!
herkes bi duraksadı bana baktı güldüm. "merhaba beyler bayanlar" dedim. uygun bi köşeye oturduk masa doldu zaten. sohbet sürerken araba üstüne neslihan sıkılmıştı tabii iyice. bi anda bir sessizlik oldu mekanda kapının çarpmasıyla.
"o zibidi burdaymış diye bi ses geldi."
20li yaşların sonuna yaklaşmış uzun boylu üzerinde yarış tulumu olan bi adam. tanımıyordum.
ali "yok abi çağardık gelmedi" dedi. iri yapılı da "gördüm arabasını burda!, çık ortaya seko yoksa arabanı parçalarım" dedi.
- çıkmam için araba parçalamana gerek yok hayırdır?
- bu akşam hile yapamayacaksın.
- ne hilesi?
- 2006'da kazandığın son yarışı hatırla.
detay:
2006ta seat junior cupta yarışıyordum. izmir şampiyonu olmuştum. son yarışa kalmıştı şampiyonluk son düzlükte ters bi makasla arkadayken öne geçip lider olmuştum. dokunmamıştım ama hep o yüzden kaybedilmiş gibi ypmıştı o takım.
- orda bişey yoktu. hiç mi bakmadın videolara.
- ben bilirim yaşadığımı.
- ağlayacak mısın çocuk gibi kaybettiğine böyle?
- hayır rövanşını almaya geldim.
- hımmm ne var araban?
- gelde gör.
dışarı çıktık neslihan korku dolu gözlerle bakıyordu. arabası benimkinin aynısı.
- güçlerimiz eşit diye bağardı. en azından öyle sanıyordu.
- tamam o zaman adımı temizleyeyim bari.
neslihan yarışma nolur dese de "istersen gelebilirsin" dedim. çzigiler çizildi komploya gelmiştim ama anlamak geç olmuştu tabii. zaten yarışmam için çağrılmıştım.