0
477
00:37:32,684 --> 00:37:34,919
<i>Öldür, öldür, öldür!</i>
478
00:37:41,559 --> 00:37:43,426
Bir orduya karşı iki kişi mi?
479
00:37:43,494 --> 00:37:45,028
ihtimaller umurumda değil.
480
00:37:45,096 --> 00:37:46,596
ihtimali lehimize çevireceksiniz.
481
00:37:48,399 --> 00:37:49,499
Buna kararlı mısın?
482
00:37:49,566 --> 00:37:51,934
Bu işi bitireceğiz.
483
00:37:52,001 --> 00:37:55,437
Yanımda olduğunu bilmek
bana güç veriyor.
484
00:38:05,414 --> 00:38:07,349
Acele etmeliyiz.
485
00:38:07,416 --> 00:38:08,683
Aranızda Tanrılara inanan varsa...
486
00:38:08,751 --> 00:38:11,052
... şimdi onlara yalvarmanın tam vaktidir.
487
00:38:14,023 --> 00:38:16,324
Çabuk, çabuk!
488
00:38:16,392 --> 00:38:18,493
Hannibal kapılarımıza dayandı!
489
00:38:18,560 --> 00:38:21,362
Bu deyiş, Romalı çocukları...
490
00:38:21,429 --> 00:38:22,930
... korkutmak için kullanılır.
491
00:38:22,997 --> 00:38:25,399
<i>Yıllar önce bu şehirde
terör estirip can almış... </i>
492
00:38:25,466 --> 00:38:30,170
Yıllar boyunca arenaya
dönüşümü hayal ettim.
493
00:38:31,038 --> 00:38:33,706
Kumlarda senin yanında olmak şereftir.
494
00:38:33,774 --> 00:38:38,178
<i>Hannibal bir Roma kılıcıyla can verdi!</i>
495
00:38:38,846 --> 00:38:41,114
Zamanınız geldi.
496
00:38:41,182 --> 00:38:42,215
<i>Bir gün aynı kaderi... </i>
497
00:38:42,283 --> 00:38:44,151
<i>... asi Spartacus de paylaşacak!</i>
498
00:38:50,592 --> 00:38:53,395
Bize keskin olmayan kılıçlar veriyorlar.
499
00:38:53,462 --> 00:38:56,098
Zafer umudumuz da yok.
500
00:38:56,366 --> 00:39:00,336
O zaman bize kılıç vermekle
aptallık ettiklerini kanıtlayalım.
501
00:39:11,181 --> 00:39:13,315
<i>Öldürün o pislikleri!</i>
502
00:39:25,596 --> 00:39:28,198
<i>Umarım ölürsünüz adiler!</i>
503
00:39:32,137 --> 00:39:35,372
<i>iç organlarınızı görmek istiyorum!</i>
504
00:39:58,495 --> 00:40:01,063
Bugün böylesi bir onuru beklemiyordum.
505
00:40:01,131 --> 00:40:06,068
Arenanın en büyük şampiyonu Gannicus'la
aynı kumlara çıkmaya can atıyordum.
506
00:40:06,136 --> 00:40:08,037
Burada şampiyon filan yok.
507
00:40:08,105 --> 00:40:09,772
Sadece adamlar ve kaderleri var.
508
00:40:09,840 --> 00:40:12,575
<i>Peki Roma birliklerine
kim liderlik edecek?</i>
509
00:40:14,011 --> 00:40:17,080
<i>Böyle efsanevi bir görevi kim hak ediyor?</i>
510
00:40:18,282 --> 00:40:20,150
Batiatus Hanesi'nden misin?
511
00:40:20,217 --> 00:40:21,785
<i>Tek bir kişi!</i>
512
00:40:21,853 --> 00:40:23,853
Uzun zaman önce öyleydim.
513
00:40:23,921 --> 00:40:27,157
Şimdi kumlara kardeşlerinin
canını almak için mi çıkıyorsun?
514
00:40:27,224 --> 00:40:28,224
Ölmeleri gerekiyorsa...
515
00:40:28,292 --> 00:40:29,860
... onurlu bir şekilde
ölmelerini sağlayacağım.
516
00:40:29,927 --> 00:40:30,994
<i>Arenanın gerçek tanrısı!</i>
517
00:40:31,062 --> 00:40:33,029
Kalbi onların sevgisiyle
dolu biri tarafından.
518
00:40:33,097 --> 00:40:35,098
<i>Size Gannicus'u takdim ediyorum!</i>
519
00:40:45,876 --> 00:40:47,610
<i>Gannicus!</i>
520
00:40:49,847 --> 00:40:52,348
<i>Gannicus!</i>
521
00:41:03,126 --> 00:41:06,094
<i>Gannicus! Gannicus! Gannicus!</i>
522
00:41:07,463 --> 00:41:09,898
Planımızı sorgulamaya başladım.
523
00:41:09,966 --> 00:41:11,132
Kendimizi bu işe adadık!
524
00:41:13,101 --> 00:41:16,070
Kendine hakim ol ve hazırlan.
525
00:41:34,856 --> 00:41:37,058
O benim karımdı!
526
00:41:42,332 --> 00:41:43,899
Sen de benim kardeşimdin!
527
00:41:43,967 --> 00:41:46,102
Hayır.
528
00:41:47,438 --> 00:41:49,439
O benim!
529
00:41:54,746 --> 00:41:56,814
Burası!
530
00:42:01,720 --> 00:42:03,487
Siz oradakiler!
531
00:42:04,756 --> 00:42:06,923
Durun!
532
00:42:25,943 --> 00:42:27,844
Nihayet Galyalı'nın sonu yaklaştı.
533
00:42:27,912 --> 00:42:29,713
Geç bile kaldı.
534
00:42:55,472 --> 00:42:57,606
Çok oyalandılar.
535
00:42:57,674 --> 00:43:00,877
Beklemeliyiz yoksa her şey boşa gider.
536
00:43:08,084 --> 00:43:10,786
Onun için böyle hissetmeyi
hiç istememiştim.
537
00:43:10,854 --> 00:43:12,822
Böyle olmasını hiç istemedim!
538
00:43:35,910 --> 00:43:37,778
Rhaskos!
539
00:43:45,487 --> 00:43:46,454
gibtir!
540
00:43:46,522 --> 00:43:47,923
Bekle.
541
00:44:08,445 --> 00:44:10,446
Yeterince hızlı ilerlemiyor!
542
00:44:12,282 --> 00:44:13,549
Zincirler!
543
00:44:13,617 --> 00:44:15,684
Onları desteklere dolayın!
544
00:44:48,485 --> 00:44:50,486
Çekin!
545
00:44:52,656 --> 00:44:54,890
Çekin!
546
00:45:19,952 --> 00:45:22,420
Seni onun kollarına
göndereceğim kardeşim.
547
00:45:24,223 --> 00:45:25,723
Çekin!
548
00:45:49,247 --> 00:45:51,147
Şimdi!
549
00:46:18,845 --> 00:46:20,579
Neler oluyor?
550
00:46:20,647 --> 00:46:22,681
Gidelim buradan.
Tümünü Göster