-
626.
0galiba güzel kafa yaşıyor bu adam. son olan biten sekmesinde tipik ekşici bir küfrünü gördüm. aga kafan güzel ise, daha yaratıcı küfürler etsene mk.
-
627.
0o ne lan bebeler gibi püüüü
-
628.
0huur çocuğu
-
629.
0noluyoz amk adam gibi davran bin
-
630.
0gecenin üçünde 53.202 kişinin anasına girişme cesaretini gösteren kedili ciciş.
canciş donduk yanaklı minniş. -
631.
0öperim seni ben.
-
632.
0bize de beklerim
-
633.
0gibicem ama gibik. gibtin olan bitenin ebesini!
-
634.
0bugün birlikte pek çok badireler atlattığımız tontişko *
(neden bahsettiğimi çok iyi biliyosuuaaaannnn kih kih kih kikir kokoh)
kedisinin adı: hayrullah
göz rengi: mavi
en sevdiği giysi: tayt
denize nereden girmeyi seviyor: havadan
medeni durumu: şakirt -
635.
0Olm geçen zirvede gördüm bildiğin adammış lan bu bot falan sanıyodum.
-
636.
0cok güzel sigaraydı lan birinci hey gidi günler.. pedere yakalandıgım geldi aklıma bak güldüm yine..
ahh babam saolsaydııııı
köşedeee otursaydıııııı -
637.
0artık itiraf etmeliyim*
-
638.
0kankam yaf bu da kankam xd
-
639.
0kardeşim ayrı bi yeri vardır bende baba adamdır bakmayın saçlarının uzunluğuna siz (: sefdiğim yazar mod falan filan.
-
640.
0çöldeki o kutup ayısıymış...
bedevisini bekliyormuş... -
641.
0sansüre karşı şeyin capslerinde gördüm bu bini. kanım ısındı tipini gibtiğme.
memur hani diyorum versem ... ? -
642.
0başgaann reyiss nassın laannn.
-
643.
0yavşak falan ama seviyorum bu adamı
-
644.
0Sana andaç yazarken bu kadar zorlanacağımı düşünmemiştim. Bir insan bu kadar iyi tanıdığı dostuna yazmakta neden zorlanır anlamıyorum? Belki yazım bir andaç yazısı gibi olmayacak. Sıkıcı tekrarlardan ibaret olacak beklide saçma yada duygusal. Ama bütün içtenliğimle yazıyorum. Genelde komik biriyimdir, bu yazıyı herkes gibi sende eğlenceli, komik birçok anımızın geçtiği konuların yer aldığını düşüncen bu kadar ciddi olabileceğimi aklına getirmicen. Bıraksınlar da en yakım dostuma yazarken ciddi olayım bari .(Belki yazını ilerleyen sayfalarında düşüncem değişir)Nereden başlıcam koskoca 12 yıllık dostluğumuzu anlatmaya. Her anımız öyle dolu dolu geçtiki. Beraber olmadığımız günleri bile konuşarak geçirdik senle. Artık birbirimizi kendimizden bile daha iyi tanıyoruz. Yeri geldi sözcüklerin durduğu yerde bakışlarımızla ne demek istediğimizi anladık. (çok duygusal oldu bee) öyle çok büyük kırgınlıklarımız, kavgalarımız olmamıştır. Zaten senin gibi biriyle darılmak daha doğrusu geçinememek mümkün mü? Tartışsak da kibar bir şekilde bilki benden kaynaklanmıştır. O kadar güzel bir yüreğin var ki, kendin zayıf görünümlü falansın ama koskoca yüreğe sahipsin seni seveni de, sevmeyeni de olacak o kadar. Bir insan bu kadar nasıl iyi olabilir? Klagib cümlelerdir iyilik üzerime ama bunların hepsi sende mevcut. içten, doğal oluşun, olaylara sakin yaklaşımın, her türlü kişiliğe karşı canayakın, dost olabilmen işte bunların hepsi seni sen yapan birçok özelliğinden birileri. Bir o kadarda dert ortağı , paylaşımcı yardımsever oluşun.(bu yazının sonunu bağlayamayacağım bu gidişle) Hatırlamam senle ilgili olumsuz tek bir şey. Benim gibi birinin senin tabirinle(cadı:)) katlandın bee dostum 12 yıl kendimi yalnız hissettiğim zamanlarda hiç tereddüt etmeden edinmiş olduğun arkadaş grubunu benimle tanıştırdın.Şimdi çok iyi arkadaşlara, dostlara sahipsem bunu sana borçluyum. Hep seni olumsuz etkiliyorum dimi? Çevremden kaptığım “yaa, tövbe yarabbim, işte, oduncuk” (diğer sözcükleri tahmin edersin) Birçoğunuda kendim uydurduğum komiklik olsun diye benden duyarak sende de alışkanlık oluyor. (Napcan kapmaya meğillisin sende) yazı sıkmaya başlamamıştır inşallah. Yeteneksizim bu konularda napıyım. Hatırlar mısın daha albümde yer almayan bir kez dinlediğim şarkıyı sana nasıl söylediğimi kesin bu satırları okurken gülüyorsundur(çok komiktim ama) Sende az güldürmedin beni.3,4 arkadaş gittiğimiz kampta bir akşam böceklerin istilasına uğramıştık. Dans pistindeyken o güzelim müzikte çekirge gibi sıçrayan, ayakkabısını fırlatan ,ayakkabıyla kalkıp böceği (yanlışlıkla mı bilmem ) panikle benim üstüme fırlatan kim sen. Böcek de bildiğimiz küçük böcüklerden değil “çıyan”) ama en komiği karanlıkta beni böcek sokarken “canım acıdı” dediğimde senin karşılık olarak “sinektir, sinek” sözünü hiç unutmucam. Valla yazı uzadıkca uzucak. Canım dostum kaç 12 yıllar geçcek dostluğumuzdan kim bilir daha ne yaşanmışlıklarımız olacak. HANDE(TMBL SS)Tümünü Göster
-
645.
0kaşındı.Tümünü Göster
yirmi bir senuntrigintilyon üç yüz doksan sentrigintilyon yüz yirmi üç sennovemvigintilyon doksan sekiz senoktovigintilyon yetmiş dört senseptenvigintilyon üç yüz sekiz sensexvigintilyon dört yüz sekiz senkenvigintilyon iki yüz otuz dokuz senkattuorvigintilyon dört yüz ciksen iki sentrevigintilyon kırk sekiz sendovigintilyon iki yüz doksan üç senunvigintilyon sekiz yüz kırk sekiz senvigintilyon iki yüz otuz sennovemdesilyon dört yüz ciksen iki senoktodesilyon doksan sekiz senseptendesilyon doksan iki sensexdesilyon üç yüz ciksen senkendesilyon dokuz yüz yirmi dört senkattuordesilyon sekiz yüz yirmi sentredesilyon dokuz yüz kırk sekiz sendodesilyon dokuz yüz iki senundesilyon üç yüz yirmi üç sendesilyon iki yüz on üç sennovemtilyon iki yüz on üç senoktotilyon sekiz yüz ciksen bir senseptentilyon iki yüz doksan üç sensextilyon yedi yüz on sekiz senkentilyon iki yüz doksan yedi senkattuortilyon üç yüz yirmi bir sentretilyon sekiz yüz doksan üç sendotilyon yedi yüz doksan sekiz senuntilyon yedi yüz doksan üç sentilyon dört yüz ciksen iki novemnonagintilyon yedi yüz elli iki oktononagintilyon sekiz yüz kırk yedi septennonagintilyon dokuz yüz ciksen dört sexnonagintilyon yedi yüz otuz iki kennonagintilyon yedi yüz doksan sekiz kattuornonagintilyon yedi yüz kırk sekiz trenonagintilyon dokuz yüz yirmi bir dononagintilyon yedi yüz otuz dokuz unnonagintilyon iki yüz yetmiş bir nonagintilyon otuz dört novemoktogintilyon sekiz yüz dokuz oktooktogintilyon üç yüz ciksen beş septenoktogintilyon dört yüz dokuz sexoktogintilyon üç yüz yirmi bir kenoktogintilyon sekiz yüz yetmiş dört kattuoroktogintilyon üç yüz yirmi bir treoktogintilyon sekiz yüz kırk yedi dooktogintilyon yüz dört unoktogintilyon yedi yüz on iki oktogintilyon dört yüz bir novemseptuagintilyon iki yüz yetmiş dört oktoseptuagintilyon iki yüz on dört septenseptuagintilyon yedi yüz ciksen dokuz sexseptuagintilyon iki yüz otuz dört kenseptuagintilyon yedi yüz yirmi sekiz kattuorseptuagintilyon dokuz yüz kırk iki treseptuagintilyon yüz ciksen dokuz doseptuagintilyon yedi yüz otuz bir unseptuagintilyon iki yüz kırk dokuz septuagintilyon sekiz yüz yetmiş altı novemsexagintilyon iki yüz otuz yedi oktosexagintilyon dört yüz altmış bir septensexagintilyon iki yüz doksan sekiz sexsexagintilyon üç yüz yetmiş bir kensexagintilyon sekiz yüz doksan iki kattuorsexagintilyon dört yüz otuz yedi tresexagintilyon yüz yirmi sekiz dosexagintilyon dokuz yüz kırk yedi unsexagintilyon iki yüz otuz dokuz sexagintilyon sekiz yüz kırk yedi novemkenquagintilyon iki yüz otuz dokuz oktokenquagintilyon sekiz yüz altmış iki septenkenquagintilyon üç yüz yetmiş beş sexkenquagintilyon altı yüz yirmi üç kenkenquagintilyon dokuz yüz ciksen dört kattuorkenquagintilyon yedi yüz yirmi üç trekenquagintilyon sekiz yüz doksan dört dokenquagintilyon iki yüz doksan sekiz unkenquagintilyon üç yüz kırk yedi kenquagintilyon iki yüz otuz sekiz novemkatragintilyon dokuz yüz yirmi bir oktokatragintilyon sekiz yüz doksan dört septenkatragintilyon yedi yüz yirmi bir sexkatragintilyon dokuz yüz ciksen dört kenkatragintilyon yedi yüz elli bir kattuorkatragintilyon dokuz yüz yirmi yedi trekatragintilyon iki yüz on sekiz dokatragintilyon dokuz yüz otuz yedi unkatragintilyon dört yüz doksan iki katragintilyon yüz ciksen dört novemtrigintilyon yedi yüz doksan sekiz oktotrigintilyon iki yüz on beş septentrigintilyon altı yüz on iki sextrigintilyon dokuz yüz ciksen üç kentrigintilyon dört yüz yetmiş sekiz kattuortrigintilyon dokuz yüz otuz dört tretrigintilyon yedi yüz doksan sekiz dotrigintilyon iki yüz otuz beş untrigintilyon yedi yüz ciksen iki trigintilyon dokuz yüz otuz yedi novemvigintilyon dört yüz yirmi dokuz oktovigintilyon üç yüz ciksen yedi septenvigintilyon dört yüz doksan iki sexvigintilyon üç yüz ciksen beş kenvigintilyon yedi yüz ciksen dokuz kattuorvigintilyon iki yüz otuz dört trevigintilyon yedi yüz ciksen yedi dovigintilyon beş yüz on sekiz unvigintilyon dokuz yüz yetmiş beş vigintilyon sekiz yüz doksan bir novemdesilyon üç yüz yirmi yedi oktodesilyon dört yüz doksan iki septendesilyon sekiz yüz otuz beş sexdesilyon dört yüz ciksen dokuz kendesilyon iki yüz otuz yedi kattuordesilyon beş yüz ciksen dokuz tredesilyon iki yüz otuz yedi dodesilyon beş yüz ciksen dokuz undesilyon iki yüz otuz yedi desilyon dört yüz yetmiş iki nonilyon altı yüz otuz beş oktilyon dokuz yüz ciksen iki septilyon üç yüz yetmiş dört ciksilyon sekiz yüz doksan üç kentilyon iki yüz on yedi katrilyon dört yüz ciksen dokuz trilyon yüz yirmi üç milyar yedi yüz kırk iki milyon üç yüz on sekiz bin dokuz yüz kırk yedi