- 301.
- 302.
-
303.
0-Time Crimes
- 304.
- 305.
-
306.
0
-
307.
0zeynep'in babası
- 308.
- 309.
- 310.
- 311.
- 312.
- 313.
-
314.
0dönem
period, term, semester, session, date, epoch
terim
term, locution
süre
time, period, while, duration, term, length
ifade
expression, statement, phrase, evidence, term, voice
koşul
condition, requirement, provision, circumstance, term, stipulation
devre
circuit, cycle, half, period, term, session
söz
promise, word, talk, say, voice, term
sınır taşı
landmark, term
regl dönemi
term
doğum zamanı
time, term
adet dönemi
term -
315.
0Freight loaded into a ship.
-
316.
0
- 317.
-
318.
0Roxy Bell
-
319.
0---
-
320.
0TGByürüyörATATÜRKgeliyor
-
bakircan saat 10 da yayın aç
-
beyler odamda günlerdir yalnızım
-
yeni nesilden inci sözlüğü bilen yok
-
beyler 600 tl para var
-
kons dayım iki gündür yok
-
kıçım pişik oldu
-
tyler dursun silinsin
-
rasim ozan kütahyalı kütahyaya bir kere
-
lafı gevelemekten öte iyice ele
-
madem kesin olarak cin var
-
ucan kedi gecen gun damar yolumu bulamadilar
-
bu adamın soy adı nedir
-
beyler resmen adamın kafa derisini soydular
-
ben bu dünyanın etrafında kalabalık
-
iki tane işsiz ikisi de yazılımcı amk
-
bakircan antalyada nasıl kız düşüremedin
-
bakircan 20 kişinini olduğu sözlükte başlık açıp
-
şükru ile haluk kavga etsee
-
mehdi geldiyse
-
abi cocuk salak aw
-
baycerrah ifsasisisisisi
-
ucan kedi admin olsun
-
bakircanın pkk övdüğü entrinin numarası
-
gey memoş seni öldürecem
- / 1