-
276.
+1 -1ccc gececi tayfa was here ccc
-
277.
0[o.o]
/)__)
-"--"-
ccc gececi tayfa was here ccc -
278.
0ccc gececi tayfa was here ccc
-
279.
0ccc gececi tayfa was here ccc
-
280.
0[o.o]
/)__)
-"--"-
ccc gececi tayfa was here ccc -
281.
0gecemi oldu amk
-
282.
0[o.o]
/)__)
-"--"-
ccc gececi tayfa was here ccc -
283.
0ccc gececi tayfa was here ccc
-
284.
0ccc gececi tayfa was here ccc
-
285.
0[o.o]
/)__)
-"--"-
gece baslıyo - 286.
-
287.
0ccc gececi tayfa was here ccc
-
288.
0ccc gececi tayfa was here ccc
-
289.
0ccc gececi tayfa was here ccc
-
290.
0ccc gececi tayfa was here ccc
-
291.
0cCc gececi tayfa was here cCc
-
292.
0geceler daha bi erken gelio sözlüğe sanki.. eskiden 2.30 3.00 gibiydi bu uygulamalar. hadi hayırlısı
-
293.
0ccc gececi tayfa were cant here not ccc
-
294.
0ccc gececi tayfa was here ccc
-
295.
0[o.o]
/)__)
-"--"-
-
memati bayram bitince siliniyormuş
-
davar yakuza gereksizliği
-
cümleten iyi bayramlar panpalarr
-
memati 34 k tl lik davayı geri çekmezsen
-
herkes intihar etmeme nedenini yazıyor
-
memati daha yazdığın yazıyı hatırlamıyon la
-
el sıkışırken eli sıkan insan
-
yakuza ve işan benzerliği
-
boş bir şehirler arası otobüste
-
yaklaşık 3 4 saattir kalbimde bir yoğuşma var
-
kestiğiniz kız size ne bakıyorsun ya
-
atalarına söven ülkücü mü olur la
-
bir doktor olsaydınız ingilizce öğretmeni ile
-
dayak yiyerek si
-
ali biçim niye yaşıyor
-
üstad kadir mısıroğlu nun değeri bilinmedi
-
kuran dilinin 3 bakış acısı ile yazılması
-
bu yaşta bayramı değerlendirip
-
tyler durden neden bir
-
gotcapsivarmi nın annesini hayal edip 31 çekmek
-
8 delikli god
-
şuan otobüsteyim memlekete gidiyom
-
ben 24 lük ile zütten sokarken bile
-
mecidiyeköyden bir yazarla anlaştık
-
24 lük aletim için ağzı sulanan var mı
- / 1