-
176.
0Harikasın ya :D Şuku sana :D bin
-
177.
0olum ceren olayı aştı şukunu bastım bin
-
178.
0helal bin şuku üstüne şuku zütünü tavana kadar kaldırırım.
-
179.
0yaşlanmışın reyizz
-
180.
0zütün kalksın reyiz
-
181.
0zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.Tümünü Göster
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum.
zütünü ennn tepelere kaldırıyorum. -
182.
0radyocu bin şuku sana
-
183.
0helal bin güldürdün gece gece. kızı kapıyodun nerdeyse
-
184.
0amın oğlu esteban.
radyoda artislik yapıyo küfür edilince artist artist muallak edasında "göndericem bunu hava alsın" diyo.
ulan ben senin inci sözlük anlayışını gibeyim dıbına kodumun engereği. bu veletlere prim yaptırmayın dıbına koyayım. -
185.
0modlar adama katılın lan
-
186.
0unutmayın, unutturmayın!
unutmayın, unutturmayın!
unutmayın, unutturmayın!
unutmayın, unutturmayın!
unutmayın, unutturmayın!
unutmayın, unutturmayın!
unutmayın, unutturmayın!
unutmayın, unutturmayın!
unutmayın, unutturmayın!
unutmayın, unutturmayın!
unutmayın, unutturmayın!
unutmayın, unutturmayın!
unutmayın, unutturmayın!
unutmayın, unutturmayın!
unutmayın, unutturmayın!
unutmayın, unutturmayın!
unutmayın, unutturmayın!
unutmayın, unutturmayın!
unutmayın, unutturmayın!
unutmayın, unutturmayın!
unutmayın, unutturmayın!
unutmayın, unutturmayın!
unutmayın, unutturmayın!
unutmayın, unutturmayın!
unutmayın, unutturmayın!
unutmayın, unutturmayın!
unutmayın, unutturmayın!
unutmayın, unutturmayın!
unutmayın, unutturmayın!
unutmayın, unutturmayın!
unutmayın, unutturmayın!
unutmayın, unutturmayın!
unutmayın, unutturmayın!
unutmayın, unutturmayın!
unutmayın, unutturmayın!
unutmayın, unutturmayın!
unutmayın, unutturmayın!
unutmayın, unutturmayın!
unutmayın, unutturmayın!
unutmayın, unutturmayın! -
187.
0şuan konuşuyor malatyalı.
-
188.
0ccc inci radyo ccc
-
189.
0ccc ekrem vs. muzo ccc
-
190.
0ccc ekrem reyiz ccc
-
191.
0dedesi ve inci gibi kız arkadaşı vardır.
-
192.
0@7 haklı amk
-
193.
0ccc ekrem reyiz muzo giber ccc
-
194.
0@6 ssss nuri baba iyi adamdir yamuk yapma lan. senin nickaltinda tartisilmasi bir sereftir senin icin.
ccc nuri reyiz ccc -
195.
0indim dereye bey bulamadım aga biraz kibar ol
-
3 tane ayyaş içmiş içmiş
-
ben size demiştim abdullah uçmak hapisten
-
doktor röntgen sonucuma bakıp
-
bu pino mudur fino mudur ne gibimse
-
dalına zurt çaylağı açılsın
-
zeki ile metin akpınarın bi filminde
-
isalimi tuttum
-
2 senedir geçmeyen şiş diz ve feci ağrı
-
edward kahpesi
-
solas molas
-
bir milyar dolar karşılığında yapmıyacağım şeyler
-
her gün bir lite enercidirink içmenin zararları
-
bu adam sizce neden bu kadar
-
işte bırahman
- / 1