1. 126.
    0
    adam gibi adam harbi diyorum çok temiz birisi addıbına göre muamele yapar kaşar olanlara kaşar muamelesi yapar denedim gördüm delikanlı saf mert dostlarını satmayan adam gibi eşi benzeri olmayan nadir insanlardan birtanesi sadece ama sadece dostları için yaşar dostları için ölür ama dostları onun için ölürmü bilinmez adam gibi adam fazlada söze gerek yok sanırsam.
    ···
  2. 127.
    0
    @186 validenden çıkamadım
    ···
  3. 128.
    0
    @185 gerizekalılığının ıspatı amk ben çevirsem anlamı farklı mı olacaktı oç

    belli içine oturmuş ki nick altımdan çıkamadın
    ···
  4. 129.
    0
    @184 gorende almancasiyla cevirdi sanir lol
    ···
  5. 130.
    0
    gerizekalı yazarcık parcası amk

    yüzüklerin efendisinde dinleyince bu şarkıyı savaş şarkısı sanmış heralde al anldıbını öğren cahil bin

    Haggard - Herr Mannelig (Türkçe Çeviri)

    şafakta, güneşin yükselmesinden önceydi
    ve kuşlar şarkılarını söylüyorlardı
    bir trol kadını yanlış bir dil ve aldatıcı bir sesle
    bir beyefendiye teklif etti

    herr mannelig herr mannelig benimle evlenmek ister misin
    sana vereceğim tüm şeyler için
    eğer istiyorsan sadece evet veya hayır de
    yapacak mısın yoksa yapmayacak mısın?

    sana on iki değirmen vereceğim
    Tilo ve Terno arasında
    öğütücüleri en kırmızı bakırdan yapılmış
    ve çarkları gümüşle doldurulmuş

    herr mannelig herr mannelig benimle evlenmek ister misin
    sana vereceğim tüm şeyler için
    eğer istiyorsan sadece evet veya hayır de
    yapacak mısın yoksa yapmayacak mısın?

    eğer hıristiyan bir kadın olsaydın
    hediyelerini memnuniyetle kabul ederdim
    ama biliyorum ki sen en kötü trollsün
    kötü ruhun oğlusun

    herr mannelig herr mannelig benimle evlenmek ister misin
    sana vereceğim tüm şeyler için
    eğer istiyorsan sadece evet veya hayır de
    yapacak mısın yoksa yapmayacak mısın?
    ···
  6. 131.
    0
    zütveren
    ···
  7. 132.
    0
    oruspuuuu çocuğu
    ···
  8. 133.
    0
    usturalı ileri derecede sapık bin severim bin kurusunu
    ···
  9. 134.
    0
    adam gibi adam namuslu reis şerefli hasiyetli akıllı daşşaklı bir arkadaşımdır degerini bilin arkadaşımın aslan yürekli kardesim benim.!
    ···
  10. 135.
    0
    yaptığı caps arşivi ile gönüllerde taht kurmuştur
    ···
  11. 136.
    0
    Qpr yi severek buyuk saygimi kazanmis lanpam onouha yi da sever tabi
    ···
  12. 137.
    0
    adamın züt havaalına döndü amk
    ···
  13. 138.
    0
    bağırta bağırta gibtiriyor kendisini. ben denedim çok memnun kaldım. herkese tavsiye ederim bu muallakyi.
    ···
  14. 139.
    0
    semih gibti dağılabilirsiniz
    ···
  15. 140.
    0
    bağırta bağırta gibtik beyler dağılalım
    ···
  16. 141.
    0
    ccc züt ol bin türkler gibti ccc
    ccc züt ol bin türkler gibti ccc
    ccc züt ol bin türkler gibti ccc
    ccc züt ol bin türkler gibti ccc
    ccc züt ol bin türkler gibti ccc
    ccc züt ol bin türkler gibti ccc
    ccc züt ol bin türkler gibti ccc
    ccc züt ol bin türkler gibti ccc
    ccc züt ol bin türkler gibti ccc
    ccc züt ol bin türkler gibti ccc
    ccc züt ol bin türkler gibti ccc
    ccc züt ol bin türkler gibti ccc
    ccc züt ol bin türkler gibti ccc
    ccc züt ol bin türkler gibti ccc
    ccc züt ol bin türkler gibti ccc
    ccc züt ol bin türkler gibti ccc
    ccc züt ol bin türkler gibti ccc
    ccc züt ol bin türkler gibti ccc
    ccc züt ol bin türkler gibti ccc
    ccc züt ol bin türkler gibti ccc
    ccc züt ol bin türkler gibti ccc
    ccc züt ol bin türkler gibti ccc
    ccc züt ol bin türkler gibti ccc
    ccc züt ol bin türkler gibti ccc
    ccc züt ol bin türkler gibti ccc
    ccc züt ol bin türkler gibti ccc
    ···
  17. 142.
    0
    gelsin ılık sırp zütleri..
    ···
  18. 143.
    0
    çok küfretçektim sana kaybetseydik ama okadar uğraşmışsın listeler yapmışsın emeğee saygı...

    herzaman her şartta ccc ne mutlu türküm diyene ccc
    ···
  19. 144.
    0
    gibtik gibtik.
    ···
  20. 145.
    0
    bağırta bağırta gibtik!!!
    http://inci.sozlukspot.co...%C4%9F%C4%B1rta-gibmezse/
    ···