-
51.
0game of thrones'un son bölümündeki eklentisine bayıldım.
adam gibi adam lan bu. -
52.
0ccc game of thrones ccc
-
53.
0ccc care john snow ccc
-
54.
0kendisini tanımam, çevirileri iyi ama o nick i daha iyi.
-
55.
0hahah seviyorum lan bu adamı
-
56.
+1gezi direnişi zamanında gönülleri fethetmiş çevirmen.
-
57.
0bu adamın inci hesabı var mı lan?
-
58.
0bms ile tanıdık kendisini. tam tanışamadık ama olsun. böyle klavye sempatikliği de görmedik daha önce.
-
59.
0gibi taşa sağolsun bütün stresimi alıveriyor
-
60.
+1 -1sirf iyi dizi çeviriyo diye iyi biri olduğunu sanmıyorum bence binin teki
-
61.
-1en iyi çevirmen xd
-
62.
0@50 +1
-
63.
0adamda inci yazarı potansiyeli var
-
64.
0en sevdiğim çevirmen amk
-
65.
0adamdır adam
kojiro falan da adamdır -
66.
0adamdır. game of thrones ve better call saul da takipteyiz
-
67.
+1bms de kraldır
-
68.
0Game of Thrones dizisinde "Hold the door" u Kapıyı tut yerine "orada dur" diye çevirmiş! Diziye ve izleyenlere gıcığı olduğunu düşünüyorum.
-
69.
+1ne reelde ne anonimde ben bunun kadar kral bir insan tanımadım.
-
70.
+2kral çevirmendir. dijikürtle başı belaya girmiş sanırım.
-
davar yakuza gereksizliği
-
cümleten iyi bayramlar panpalarr
-
herkes intihar etmeme nedenini yazıyor
-
yaklaşık 3 4 saattir kalbimde bir yoğuşma var
-
bir doktor olsaydınız ingilizce öğretmeni ile
-
boş bir şehirler arası otobüste
-
yakuza ve işan benzerliği
-
el sıkışırken eli sıkan insan
-
üstad kadir mısıroğlu nun değeri bilinmedi
-
ali biçim niye yaşıyor
-
dayak yiyerek si
-
bu yaşta bayramı değerlendirip
-
tyler durden neden bir
-
kuran dilinin 3 bakış acısı ile yazılması
-
gotcapsivarmi nın annesini hayal edip 31 çekmek
-
kafamı kesmek isteyen inciciye son mektup
-
aile terbiyesi almış
-
8 delikli god
-
şuan otobüsteyim memlekete gidiyom
-
ben 24 lük ile zütten sokarken bile
-
mecidiyeköyden bir yazarla anlaştık
-
24 lük aletim için ağzı sulanan var mı
- / 1