Bu entry silinmiştir
  1. 1.
    0
    ok ben geldim
    ···
  2. 2.
    0
    Çeviri önerinizle Google Translate'e katkıda bulunduğunuz için teşekkür ederiz.
    ···
  3. 3.
    0
    türkçe-ingilizce
    ···
  4. 4.
    0
    bende varım
    ···
  5. 5.
    0
    geldim bin
    ···
  6. 6.
    0
    güzel düşünce
    ···
  7. 7.
    0
    up up up up
    ···
  8. 8.
    0
    yaptım amk
    ···
  9. 9.
    0
    upupupupupup
    ···
  10. 10.
    0
    yaptım bende
    ···
  11. 11.
    0
    uplayın
    ···
  12. 12.
    0
    türkçe ingilizce yapmak lazım gerizekasız bin
    ···
  13. 13.
    0
    up up up
    ···
  14. 14.
    0
    yaptım amk, yalnız bunu denetliyolardır lan o kadar mal mı bu adamlar amk.
    ···
  15. 15.
    0
    türkçe- ingilizce beyler karıştırmayın
    ···
  16. 16.
    0
    katılanı gibiyim
    ···
  17. 17.
    0
    türkçe-ingilizce ve ingilizce-türkçe yapın zor değil ya beyler
    ···
  18. 18.
    0
    @16 haklı olabilir beyler boşuna uğraşmayalım amk
    ···
  19. 19.
    0
    lan türkçeden ingilizceye yapmayı unutmayın.

    şimdi burda bi sürü gib salağı var ingilizceden türkçeye yaparlar valla
    ···
  20. 20.
    0
    çok iyi de oldu, çok güzel iyi oldu tamam mı. şimdi meselam türban olayını çok karıştırdılar. haa.. aralarında bir fark kaldı. o farklan çok güzel oldu. mesalam herkesin hayatına kimse karışamaz. ha nasıl karışamaz. ben bu şekıl giyinirim bu bayan şu şekıl giyinir şu şekıl giyinir. haa hiç kimse kimseye karışamaya bi hakkı yok. özgürlüğün bitirir. haa başörtü kurban olduğum ya resulullah'tan gelebilir. amma lakin ki öyle değildir. benim yorumlamam bu kadar. hadi hayırlı işler.
    ···