-
26.
+12fuck me harder demiş
-
27.
+12@133 kamyon sanki mal getiriyo aq
-
28.
+11work from below die çeviriyorum
-
29.
+11ingilizceye çevirdi bu cümleyi
-
30.
+7 -3o an aha! dedim içimden, şimdi gibtim seni huuruuuu
-
31.
+10oh yeah dediyse amerikan ooo yesss dediyse ingiliz aksanı yapmış
-
32.
+10bu roman hakkında unluler ne dediler
hasan cemal:fantastik bir roman okuyanı icine hapsediyor. muthis bir surukleyiciligi var
pelin batu:turkiyede satıldıgını bilmiyordum amazon.com dan 42 dolar kargo parası vererek getirttim ama her centine degdi
sahin k:muthis bir roman eger telifte anlasırsak bunu sinemaya uyarlamak istiyorum -
33.
+9olm böyle teker teker koyuyon ya tane tane, erken şeyi de önlüyon bak bi uzmanın itirafı bu, ee sonra!!
-
34.
+8anlatma aq bizmi gibtik sen gibtin karıyı biz senin gibtiğin karıyı sana anlatsak olurmu olmaz sen anlat sen gibmişsin ee aq mantığımı gibeyim toparlayamıcam cümleyi
-
35.
+8kabak gibi am mı olur amk
-
36.
+7derken anan geldi kalk lan sabah oldu dedi aq
-
37.
+7sonra aga sonra ne oldu
-
38.
+7yarağı var
-
39.
+5 -1birazdan size içeride yapacağım şeyin hayalini kuruyordum
-
40.
+4 -2dedim hocam ben özel derse para falan veremem. yok dedi, almayacağım, sen tatlı bir gençsin, bir de senden para mı alacağım dedi.
-
41.
+2 -4hazırlığa gidiyordum.
-
42.
+6söle bakalım ömercan how can i go to sultanahmet dedi
-
43.
+6140 ileti oldu yarak anca girdi bakalım kaçta çıkacak amk
-
44.
+1 -4@stein sen de ses ver a.q, lost için sabahtan beri seni bekliyorum bin!
http://inci.sozlukspot.com/w/lost-s06e06/ -
45.
+4 -138 e kadar iş çıkmaz senden 19 yıllık gittiysen karıya