1. 1.
    0
    can you see this light between us
    so come a little bit closer now
    is in our eyes..

    şunu çevirene şuku ben çevirdim de abuduk zubuduk bişey çıktı
    ···
  1. 2.
    0
    ap ap ap
    ···
  2. 3.
    +4
    ardahanın yollarında
    güller açar dağlarında
    öyle bir yar sevmişemki
    on üç,on dört yaşlarında
    ···
  3. 4.
    0
    ardahanın yollarında
    güller açar dağlarında
    öyle bir yar sevmişemki
    on üç,on dört yaşlarında
    ···
  4. 5.
    +1
    aramızdaki ışığı görebiliyor musun ?
    o halde biraz daha yaklaş şimdi
    o (ışık) gözlerimizde.
    ···
  5. 6.
    0
    Cendermenin alayları koğuştur, koğuştur
    benim yarim cendermede çavuştur, çavuştur
    kadir mevlam beni yare kavuştur, kavuştur
    ···
  6. 7.
    +1
    apış aramdaki karanlığı görüyon mu
    oraya daha dikkatli bak ki
    gözlerine akıtam

    diyo.
    ···
  7. 8.
    0
    dıbınıza koyim
    ···
  8. 9.
    0
    Aramızdaki bu ışığı görebiliyorum
    öyle gel biraz daha yakın şimdi
    gözlerimiz .. olduğunu
    ···
  9. 10.
    0
    @5 sagol hacı
    ···
  10. 11.
    0
    @8 lan amcık @5 te çevirdik ya
    ···
  11. 12.
    0
    yes i'm translator
    ···
  12. 13.
    0
    @10 rica ederim bin.
    ···
  13. 14.
    0
    @9 google translate terk
    ···
  14. 15.
    0
    @5 kraliçe elizabeth
    ···
  15. 16.
    0
    sivasin yollarına
    çıkayım dağlarına
    beni ben ben vurayım
    ölüm gitmez zoruma vayyyy..
    ···
  16. 17.
    0
    aramızdaki bu ışığı görebiliyomusun?
    o halde biraz daha yaklaş şimdi
    gözlerimizin içinde..
    ···
  17. 18.
    0
    @1 trancecı mısın bin?
    ···
  18. 19.
    0
    dam üstünde un eler
    tombul tombul memeler
    ···
  19. 20.
    0
    Aramızdaki bu ışığı görebiliyorum
    öyle gel biraz daha yakın şimdi
    gözlerimizin içinde

    cCc google translate cCc
    ···