-
375.
+1ingilizce kursunun taksitlerini öde telefon numaran değişmiş ulaşamıyoruz
-
374.
0@374 you mean essays those we wrote, right (:
-
373.
0are you mother fucker? aq
-
372.
0I got u me the can but the :(
-
371.
0panpa no german demissin peki ingilizceni duzelteyim o zaman:
"it is not accepted that copying and pasting from google translate"
böyle denmez. ayni kalibi baska yerlerde de kullanmissin ondan duzeltme ihtiyaci duydum.
1/ copy-pasting from google translate is not accepted-
2/ it is not accepted that you copy and paste from google translate. (bu da oldu ama passive voice`u cok kullanma, sag kulagi sol elle tutmut gibi oluyorsun bazen)
hadi derslerinde basarilar. -
370.
0ingilizce böyle kapıştırılmaz beyler yazdığınız makaleleri gönderin kapışalım ahahahahash
-
369.
0that's it?
-
368.
0@371 you gotta be third or fourth person that writing that
-
367.
0ı go you go we go
-
366.
0@368 ok then, but anyway i don't know what your writing about. just in english pal, please
-
365.
0@367 jobless?? hahaahhahaahahahahaahahahahah
you mean unemployed or out of work i guess.
answer of your question is, yeah i am at school but my next section is going to start at 17.40. therefore, i am chillin around now (: -
364.
0@361 what google translate? ne parle pas d'un sujet tu sais pas.
-
363.
0havent any job? go away u jobless :D
-
362.
0@360 it's okay. everyone may want
-
361.
0@359 why don't you try to write in english to express yourself in here
-
360.
0@358 interesting, not sarcastic but i think it is an extraordinary (a little bit) essay sumarry, or just one of the body paragraphs i don't know
-
359.
0fuck me
edit: pardon fuck you -
358.
0@357 no german, but i wish to write in german anyway
-
357.
0@356 look at @1 , i told you it is not accepted that copying and pasting from google translate
-
356.
0ı want tı fıtbol , let tı fıtbıl
-
anlık hava 44 derece
-
millet tepki verdikten sonra
-
telefondan anlayan var mıııı
-
varlıklı bir bin lazım
-
seven kız belli eder mi
-
minguziyi öldürenler 15 yıl sonra çıkıpppp
-
saç serumu kullanmak lazım abi
-
bazı şeyleri başınıza gelmeden anlayın lan
-
yerli ve milli vaciş
-
giden kız gittiği gün bitmiştir aga
-
ne istediğini bilen elit pasifler yazsın
-
banana koy anana
-
canım sıkılıyo ağlıcam sıkıntıdan bak
-
beyazniganin bullugu yalasak
-
ferro altincisi silindiği an sözlük ölmüştü
-
illa bir sey uykumu mahvediyor
-
yangınlar gerçek değilmiş
-
lan bu ozgur ozel her gun bagiriyor
-
berber çırağına bahşiş verdim
- / 1