-
51.
0up up up
-
52.
0bu şarkıyı dinleyince manyak bişeyler bana
-
53.
0vay amk ağlarım
-
54.
0and i find it kind of funny,
i find it kind of sad,
the dreams in which i'm dying
are the best i've ever had.
vay amk. -
55.
0şarkı perfecto!
@11 google tranlate terk... illa aydınlatacan a.q -
56.
0çoh iyi be
-
57.
+1of giber bu gençler.
-
58.
0no tomorrow, no tomorrow...
-
59.
0gary jules ananını sesini gibeyim huur evladı 10 yıldır bıkmadım dinlemekten amk
-
60.
0guzel parca insanin icine isliyor.
-
61.
0hayatımı giben şarkı
-
62.
0
-
63.
0hüzünlendim panpa :(
-
64.
0sebepsiz yere gibip atar.
-
65.
+1 -1ccc süper bir çevirisini yaptım biraz yorum kattım cccc
all around me are familiar faces (etrafımda hep tanıdık yüzler,)
worn out places, worn out faces, (yıpranmış yerler, yıpranmış yüzler,)
bright and early for their daily races (aydınlık ve erken günlük koşuşturmalar için,)
going nowhere, going nowhere,(sonu yok, sonu yok)
and their tears are filling up their glasses,(gözyaşları gözlüklerine dolar,)
no expression, no expression,(duygu yok, duygu yok)
hide my head, i want to drown my sorrow,(çevirdim kafamı, kederimde boğulmaya,)
no tomorrow, no tomorrow, (yarın yok, yarın yok,)
and i find it kind of funny,(ve biraz eğlenceli buldum,)
i find it kind of sad (biraz kederli,)
the dreams in which i'm dying(sonunda öldüğüm rüyalar,)
are the best i've ever had.(en iyileriydi, sahip olduklarımın.)
i find it hard to tell you, (sana söylemek zordu bunu,)
cause i find it hard to take, (hem, üstlenmek zordu, )
when people run in circles,(daireler içinde döner insanlar,)
it's a very, very (bu çok çok)
mad world mad world mad world mad world (çılgın bir dünya, çılgın dünya,)
children waiting for the day they feel good, (çocuklar bekliyorlar iyi günleri,)
happy birthday, happy birthday, (iyi ki doğdun, iyi ki doğdun,)
made to feel the way that every child should (her çocuğun gerektiği şekilde hissettirdiği,)
sit and listen, sit and listen. (otur ve dinle, otur ve dinle.)
went to school and i was very nervous, (okula gittiğimde ürkektim,)
no one knew me, no one knew me, (hiç kimse beni biliyordu, kimse bilmedi beni)
hello teacher, tell me what's my lesson, (merhaba öğretmen, ders ne söyle bana)
look right through me, look right through me (sadece bana bak, yüzüme bak)
and i find it kind of funny,(ve biraz eğlenceli buldum,)
i find it kind of sad (biraz kederli,)
the dreams in which i'm dying(sonunda öldüğüm rüyalar,)
are the best i've ever had.(en iyileriydi, sahip olduklarımın.)
i find it hard to tell you, (sana söylemek zordu bunu,)
cause i find it hard to take, (hem, üstlenmek zordu, )
when people run in circles,(daireler içinde döner insanlar,)
it's a very, very (bu çok çok)
mad world mad world mad world mad world (çılgın bir dünya, çılgın dünya,) -
66.
0güzel olmuş
-
67.
0gecenin bu saatinde tek geçerim; no expression no expression
-
68.
0
-
69.
0sanırım ağlıycam amk.
-
70.
0sabah dinlemeyin gününüzün anasını gibiyor..
-
sonnn dakikaaaaaaaaa
-
bana zayıf cılız femboy diyen kayra buraya bak
-
hayatında şarjör sıkmamış tipler silah savunuyor
-
kızların denize gitmekteki amacı nedir
-
üstümde genel olarak bir üzüntü var
-
ne yapamadan ölmek istemem
-
small yarrock başa bela ya
-
buldum ama link halini 20dklik video
-
barabara bara bere bere bere
-
bekledigim gibi cikmadi
-
arada bilgilendirici metinler yazmayı seviyorum
-
1 temmuz 2025 tarihinde karnımın acıkması
-
başkalarının gülü olmak için
-
beyler acill sunun uzun halini
-
osuransopa bilgilerini kendine sakla
-
şu eldiveni giyip 2 saat çalışın
- / 1