1. 26.
    +1 -1
    ccc süper bir çevirisini yaptım biraz yorum kattım cccc

    all around me are familiar faces (etrafımda hep tanıdık yüzler,)
    worn out places, worn out faces, (yıpranmış yerler, yıpranmış yüzler,)
    bright and early for their daily races (aydınlık ve erken günlük koşuşturmalar için,)
    going nowhere, going nowhere,(sonu yok, sonu yok)

    and their tears are filling up their glasses,(gözyaşları gözlüklerine dolar,)
    no expression, no expression,(duygu yok, duygu yok)
    hide my head, i want to drown my sorrow,(çevirdim kafamı, kederimde boğulmaya,)
    no tomorrow, no tomorrow, (yarın yok, yarın yok,)

    and i find it kind of funny,(ve biraz eğlenceli buldum,)
    i find it kind of sad (biraz kederli,)
    the dreams in which i'm dying(sonunda öldüğüm rüyalar,)
    are the best i've ever had.(en iyileriydi, sahip olduklarımın.)

    i find it hard to tell you, (sana söylemek zordu bunu,)
    cause i find it hard to take, (hem, üstlenmek zordu, )
    when people run in circles,(daireler içinde döner insanlar,)
    it's a very, very (bu çok çok)
    mad world mad world mad world mad world (çılgın bir dünya, çılgın dünya,)

    children waiting for the day they feel good, (çocuklar bekliyorlar iyi günleri,)
    happy birthday, happy birthday, (iyi ki doğdun, iyi ki doğdun,)
    made to feel the way that every child should (her çocuğun gerektiği şekilde hissettirdiği,)
    sit and listen, sit and listen. (otur ve dinle, otur ve dinle.)

    went to school and i was very nervous, (okula gittiğimde ürkektim,)
    no one knew me, no one knew me, (hiç kimse beni biliyordu, kimse bilmedi beni)
    hello teacher, tell me what's my lesson, (merhaba öğretmen, ders ne söyle bana)
    look right through me, look right through me (sadece bana bak, yüzüme bak)

    and i find it kind of funny,(ve biraz eğlenceli buldum,)
    i find it kind of sad (biraz kederli,)
    the dreams in which i'm dying(sonunda öldüğüm rüyalar,)
    are the best i've ever had.(en iyileriydi, sahip olduklarımın.)

    i find it hard to tell you, (sana söylemek zordu bunu,)
    cause i find it hard to take, (hem, üstlenmek zordu, )
    when people run in circles,(daireler içinde döner insanlar,)
    it's a very, very (bu çok çok)
    mad world mad world mad world mad world (çılgın bir dünya, çılgın dünya,)
    ···
  2. 27.
    0
    güzel olmuş
    ···
  3. 28.
    0
    gecenin bu saatinde tek geçerim; no expression no expression
    ···
  4. 29.
    0
    aietes
    ···
  5. 30.
    0
    sanırım ağlıycam amk.
    ···
  6. 31.
    0
    sabah dinlemeyin gününüzün anasını gibiyor..
    ···
  7. 32.
    0
    sebepsiz yere gibip atar.
    ···
  8. 33.
    0
    değişik eder
    ···
  9. 34.
    0
    donnie darko filminden duydum, çok iyi şarkıymış.
    ···
  10. 35.
    0
    the dreams in which i'm dying are the best ive ever had

    bu ne amk hayat giber valla bu cümle
    ···
  11. 36.
    0
    burdan bi arkadaş attı gary jules şarkısını, o günden beri her gün 1 kez dinlerim.

    http://www.youtube.com/watch?v=4N3N1MlvVc4
    ···
  12. 37.
    0
    gayet iyi bi parçadır. itiraf ediyorum, bu parçayı donnie darko ile tanıdım :D
    ···
  13. 38.
    0
    ···
  14. 39.
    0
    Bir şey sona erince bu şarkı koyuluyordu değil mi (:
    ···
  15. 40.
    0
    Güzellll
    ···
  16. 41.
    0
    Niye olmuyo
    ···
  17. 42.
    0
    Güneşin yeni doğduğu saatlerde daha bi güzel gelen şarkı, oturdum güneşi bekliyorum şunu max keyifle dinlemek için
    ···
  18. 43.
    0
    KÜLTLEŞMiŞ ŞARKI
    DARUDE-SANDSTORM GiBi
    BiZ SEVEBiLiRiZ AMA REDDIT TAYFA TAŞAK GEÇiYOR
    ···
  19. 44.
    0
    açtım balkonda son ses dinliyorum bide sigara yaktım millet bu deli ne yapıyor diye bakıyor varoluşsal sancılar çekiyorum huur çocukları :(
    ···
    1. 1.
      0
      All around me are familiar faces
      ···
  20. 45.
    0
    Üffff
    ···