-
1.
+7bir tak bilmezken bir bakıma iyiydik sanki.Tümünü Göster
çok maldık, süzmeydik, pavlov'un köpeğiydik ama her zil çaldığında verilecek eti bekledik, delicesine kuyruk salladık, salyalar saçtık, coştuk sevinçten.
al bak bu para dediler verdiler elimize, bununla istediğini alırsın dediler, ölümüne coştuk. ne bulduysak verdik parayı aldık. bu güzel, bunu da al dediler koşarak aldık. ne alabiliyorsak aldık önce coştuk, sonra baktık aldıklarımıza ne işe yarıyo lan bu diye.
sonra artık para vermeyiz sen kazanacaksın dediler. çalıştık kazandık yine aldık al dediklerini. gibimiz kalktı, zütümüz kalktı, coştuk.
oku dediler okuduk, derslerimizi geçtik takdir belgelerimizi diplomalarımızı duvara astık, baktıkça coştuk, gibimiz kalktı.
aşk dediler bizim gibi bi tak anlamamış sidikli sevgilimizi sevdik yaladık öptük, öptükçe kendimizi roman film kahramanı sandık coştuk.
önce en güzel, en zeki, en kral sensin dediler. delirdik, gibimiz kalktı, zütümüz kalktı, coştuk. sonra yok lan bi gibim değilsin, adam olmak için zütü sıkmak lazım dediler. sıktık zütü, afferim lan diyip her kafamızı okşadıklarında salyalar saçtık yine coştuk.
ne dedilerse yaptık, ne verdilerse yedik, hangi kıyafeti biçtilerse onu giydik. olmadığında kınadılar utandık, ezildik, suçlu hissettik. ceza verdiler ağladık, böğürdük. ödül verdiler gibimiz kalktı, zütümüz kalktı, coştuk.
sonra durduk birşey dürttü sanki. nooluyo lan dıbına kodumun yerinde dedik dönüp bir daha baktık ne demişler neler vermişler. sağından baktık, solundan baktık, altını üstünü çevirdik, etiketine baktık, kablolar nereye gidiyo takip ettik, kırdık içini açtık da baktık. böyle miymiş dıbına koyim dedik. bu muymuş lan dedik. yine onların bize öğrettiği ağzımıza gelen bütün küfürleri saydık. analarının bacılarının gibilmedik yerlerini bırakmadık. önce bi rahatladık. sandık ki devam edecez yine böyle, dalgamıza bakacaz, makara kukara geçecek sandık. olmadı. artık hiç birşeye gibe sarılır gibi sarılamadık eskiden yaptığımız gibi. hep içine baktık, hep evirdik çevirdik. bi gibi beğenemedik, herşeyi gibtirettik. e dıbına koyim geriye de birşeyimiz kalmadı. bunların yerine bir gib koyamamışız onu gördük. yannan gibi kaldık ortada, robot gibi yapıyoruz öğrendiklerimizi yine, işimize gücümüze bakıyoruz ama artık coşamıyoruz. salyalarımız da kurudu. du bakalım noolacak böyle diye bekliyoruz. ya bir yerden sonra çok pis kafamız atacak dalacaz boğulana kadar inebildiğimiz kadar dibe. ya da artık değişik birşeyler olacak, aklımıza değişik birşeyler gelecek. olayımız buymuş diyecez.
"onların herşeyini tahrip ettik. dinleri ve felsefeleri mahvoldu. artık hiçbir şeye inanmıyorlar. derin bir boşluğa düştüler. anarşi ve intihar için olgun bir hale geldiler...
louis massignon" -
-
1.
0baya derin oldukça olgun
-
2.
0inci jargonuyla harmanlanmış oldukça derin bir yazı
-
1.
-
2.
+6 -1martin eden once kavramlara inanmistir: ask, ahlaki normlar, iyilik gibi. bunlar teker teker cokunce, insanlara donmustur, onlardan destek almak icin. ama artik ait oldugu bir grup yoktur, jack londonun dikkat cekmek istedigi bireyciligin tehlikesi de buradadir.
hayallerimiz tutkularimiz gecicidir cunku temel aldigimiz kavramlar da gelip gecicidir. hicbirsey zamandan ve sartlardan etkilenmeden size sonsuza kadar bir dayanak olarak kalamaz. iste bu yuzden insanlara muhtaciz; toplumun ustunde ilahi kavramlardan degil, yanimizdaki insanlardan guc almaliyiz. iste bu yuzden her bireycinin sonu husrandir. -
3.
+3helal lan sana bu başlığı açan çıkmaz sanıyordum verdim şukunu
-
4.
+3bir alabora için ağıt
omuzları yalpalı bir deli seymen
bihaber dil, nokta, gramerden
uyabilir mi zengine, oralar çok çetin
onun ise ruhu bedeninden pek derin
ne güzel insandın ey martin eden
alışmış denize bu güçlü beden
burjuvaya girince boşandı terden
bir güzele vuruldu düşünemedi beyin
ancak ailede var kibir çokça da kin
ne güzel insandın ey martin eden
büyük yazar olur mu bu temiz gençten
çalıştı durdu sabah, akşam öğlen
her gün yazdı kelime on yüz ya da bin
aklını bulandırdı tarih, felsefe ve din
ne güzel insandın ey martin eden
aç biilaç kaldı kimse anlamadı halden
esirgedi zalimler bir kap yemekten
eşyalar dahi kaldı bir müddet rehin
dışlandı ama yazdı sabahlara değin
ne güzel insandın ey martin eden
yar terk etti bir yıl iki yıl derken
bırakıp gider miydi gerçekten seven
dost da göçtü gitti hem bir hiç için
kadere isyanı oldu hep için için
ne güzel insandın ey martin eden
şöhret ve para geldi doğru veya sehven
bir kız uğruna ruhunu değiştirirken
böyle sonuçlanacağını hiç düşünmemiştin
içinde kalmadı hiç heves, bu adam da kim
ne güzel insandın ey martin eden
gitmek gerekti artık bu ruhsuz yerden
daha neler görecekti ama demedi erken
sahibi değil bir mezar, kabir ya da sin
şimdi bulunduğu yer tarifsiz çok engin
ne güzel insandın ey martin eden
v2000 -
5.
+2brissenden reyiz haklıydı beyler. martin onu dinleyip yazarlığı bırakıp işine gücüne dönmeliydi. martinin bu acı tecrübeyi yaşayarak öğrenmesi kötü oldu.
-
6.
+2hayatımda okuduğum en başarılı ve okuduğum tek aşk romanıdır beyler.
Sözlükteki hikayelerden önce buna girişin derim. vaay amk neler dönmüş diyeceksiniz.
Cehaletten aşk uğruna alimliğe geçmiş herif... Ama söylenilen gibi bilmemek değilde bilmek daha çok üzer bizleri.
Ayrıca Jack London ın bu kitaba benzer bir şekilde hayatını sonlandırmasıda gayet ilginç bir detay lan.
Ve bibliyografik romandır Jack London kendi hayatını bir nevi kaleme almıştır.
Suç ve ceza mı Martin Eden mı ?
Amk ben rus edebiyatının diyorum buradan size. -
7.
+2favori kitaplarımdan biridir. 2 kere okudum ileride büyük ihtimal tekrar okurum.
-
8.
+2sanırım jack london'ın en iyi kitabı
gerçi her bittirdiğim jack london kitabından sonra bu yorumu yapıyorum ya o ayrı -
9.
+2okuduğum en iyi romandır hala ve hala ve hala ve sanırım ebediyen
-
10.
+1 -1böyle bir insan ismi olan kitaplar sanki hep madam bovary özentisi gibi geliyor bana ama bazıları daha başarılı olmuştur madam bovary'den(anna karenina) martin eden öyle birşey biraz daha genç whertelin acıları kitabına da benziyor ama güzel kitaptır l.
-
-
1.
0werther ne alaka amk
-
1.
-
11.
+2izindeyiz jack london reyizzzz , adamın her kitabı ayrı bir dünya amk bunu okuyan intiharı da mutlaka okumalı.
-
12.
+2okuduktan sonra üzüldüm lan. bidaha nerde bulcam ben böyle bi kitap binler.
-
13.
+1anlatılmaz okunur
-
14.
+1çok etkileyici bi kitaptır.
-
15.
+1okuduk tabi amcık adamın dıbına kor
bu kitabı okumayın okutmayın beyler ! -
16.
+1hayatımı etkileyen romanlardan birisi. yok böyle bir roman, yok böyle bir yazar.
-
17.
+1bu kitabın benim için ne ifade ettiğini yazsam ekgib kalır. o yüzden hiç başlamıyorum.
-
18.
+1Masterpiece
-
19.
+1ucuz kitap satan yayınevlerinden çıkan taktan çevirilerle bin etmeyin bu kitabı giberim belanızı. jack london kitaplarında mete ergin çevirisinden şaşmayın.
-
20.
+1kitabı açtığında akılda nasıl kaskatı bir hödük martin eden beliriyorsa sonunda da neredeyse insanlardan bile soğuma düzeyine gelen, onların çıkar ilişkilerinden tiksinmiş, varolan iğrenç düzenin gereksizliğinin farkına varan bir martin eden betimleniyor kafada.
-
ccc rammstein ccc günaydın diler 04 05 2025
-
habiscanın comod olduğu yerde nohut memati
-
sözlükte derin güç var
-
türkiye nin bir sınırı var
-
legend of the seeker iyiymşş
-
kralbenim ekşiden çalmadın dimi o yazıyı
-
sözlükte eli yüzü düzgün yetişkin bir dişi olması
-
bu adamın kafasında
-
kac para verdi cugulamasi icin mk
-
memati ve kutsalsuku
-
buradan coskun irzadusmanoglu teşekkürlerimi
-
her an çaylak gelebilir
-
bu mematinin olayı ney amk
-
arkadaşlar acil bir konu var
-
şu sözlükte kişisel düşmanlık edinen
-
ucan kedi cok hastayim hangi hastanedesin
-
elma portakal mandalina
-
cevdet geneleve gidiyor
-
vikings neden oyunun ismini söylemiyor sorunsalı
-
yakarııımm ulaaaan
-
kaale alinmayan adam tipini at
-
piyo artık yetti at şu dıbını artık
-
iş adamı gey var mı
-
futbol muhabbeti yapanlarin s
-
abi bu nedirrrrrrr
-
bu tiple benden ne olurr
-
abdullaaah uçmak ibrahim tatlıses yorumu
-
internette doğum tarihinden
-
motoru yıkıcam üşeniyom
-
memati af dile benden
- / 2