/i/Tespit

  1. 51.
    0
    al bu da zütüne girsin microsoftun numarası ara bakalım maykrosoft mu diyor mikrosoft mu diyor robot
    0212 336 69 99 tr burası abd değil gib kafalı 40 yıllık huurya gibiş öğretme mk bebesi
    ···
  2. 52.
    0
    tip yerine lümpen yazsaydın la
    ···
  3. 53.
    -1
    @42 sen niye bu kadar sinirlendin panpa? yoksa sqli de esquel diye mi okuyorsun?
    ···
  4. 54.
    -1
    @43 lümpen tip.
    ···
  5. 55.
    0
    ma mdıbını mdıbını maykrosoft yo! maykrosoft yo!
    ···
  6. 56.
    -1
    @42 http://www.youtube.com/watch?v=pyg-DYm7b0A

    bill gates'ten daha iyi biliyor arkadaşlar :(((

    onlar senin gibi mallar arayınca yanlış aradılar sanıp kapatmasınlar diye öyle yapmışlardır xd
    ···
  7. 57.
    0
    @6 bilir kişi
    ···
  8. 58.
    0
    @25 gibmiş konu kilit
    ···
  9. 59.
    0
    makrosoft
    ···
  10. 60.
    0
    o değil de bill gates ingilizce bilmeyen keko oldu ya la.
    ···
  11. 61.
    0
    @47 olm iddalaşma bak giberim seni her türlü her iki şekilde de söylenir mikrosoft dediğinde de yanlış telaffuz olmaz
    ···
  12. 62.
    -1
    @52 özel ismin telaffuzu olmaz. adın kamilse kamildir. ingiliz sana kemıl diyemez. kapiş?
    ···
  13. 63.
    0
    microsoftun kendisini ara sor yarram milyarlık şirket telefonlarını mikrosoft diye açıyor her iki şekilde de telafuz edilir türkiyedeki yerleşmiş şekli mikrosofttur türk olupta amerikan aksanıyla ağzını yaya yaya aksan yapmaya çalışıp zütelek olmanın alemi yok
    o zaman vindovs yerine de vindooz diye oku gibtimin özentisi
    ···
  14. 64.
    -2
    @6 gibmiş başka bişeye gerek yok
    ···
  15. 65.
    0
    @54 türk olup da türk olupta yazmak kadar vahim değil mikrosoft yerine maykrosof demek...
    ···
  16. 66.
    -1
    @55 başka sözlere de ihtiyaç duyup entryleri okusaydın nasıl zütüne girerdi bu entryn onu görürdün...
    ···
  17. 67.
    0
    @58 okuyamayız da ondan xd
    ···
  18. 68.
    +1 -1
    london 'a londra demiyo musun oç
    munchen 'e münih demiyo musun
    paris'e fransızlar paği der sen paği mi diyosun
    hadi onu geçtim türkiyeye onlar neden törki diyor gib kafalı senin mantıkla türkiye demesi gerekir
    dünyanın herhangi bir dilinden başka bir dile geçmiş bir kelimenin yaygın okunuşu neyse, doğru okunuşu da odur. bu nedenle yabancı bir dilden geçen kelimenin "doğru" okunuşu yoktur. geçiş yapılan dilde en kolay ve dilin fonetiğine en uygun okunuşu o dildeki doğru okunuştur. bu isim de olsa özel isim de olsa farketmez
    ···
  19. 69.
    -2
    @60 ekşiden entryleri okuyup gelme buraya. adam ol önce kendi cümlelerini kur.
    ···
  20. 70.
    0
    @61 senin bu mikrosoft mu maykrosoft mu tartışmasına bütün sözlüklerde başlık bulurum sen önce git kendi tespitlerinle bi tak bul da gel ampul
    ···