/i/Tespit

  1. 26.
    0
    Yolla gelsin
    ···
  2. 27.
    0
    oh aq çocuğu gitti
    ···
  3. 28.
    0
    Yolla kanka
    ···
  4. 29.
    0
    Yolla panpa
    ···
  5. 30.
    0
    o zaman dannsss
    ···
  6. 31.
    0
    Yolla zumqi
    ···
  7. 32.
    0
    yolla gelsin
    ···
  8. 33.
    0
    Yolla pnp
    ···
  9. 34.
    0
    Lan şimdi kime sövüncez
    ···
  10. 35.
    +1 -1
    Bağada yolla
    ···
    1. 1.
      0
      SÖZLÜĞÜ DEĞiŞTiRECEK OLAN ADETA SÖZLÜĞÜN DECCALi OLACAK ADAMIM.

      7DELiKLiYi BAŞKA BOYUTA YOLLAYAN ANASINI KERHANELERE SOKAN KiŞi ???

      ???

      ???

      ***

      BEN...

      GERi DÖNDÜM. ŞiMDi SIRA BENDE.

      ANANCILIĞA SON BABACILIK.

      BABACILIK GELiYOR HAZIR OLUN.

      BENLE OLMAK iSTEYENLER NERDELER ???

      ORDUMU KURACAĞIM VE SÖZLÜĞÜN EN LANET GAZABA UĞRATACAK KiŞi SONSUZA DENK BURDA...

      בעברית נכתבו רוב ספרי התנ"ך, כל המשנה, רוב הספרים החיצוניים ורוב המגילות הגנוזות. המקרא נכתב בעברית מקראית, ואילו המשנה נכתבה בניב הקרוי לשון חז"ל. בתקופה מסוימת בימי בית שני או קצת לאחריו (החוקרים חלוקים בשאלה זו) פסקו רוב היהודים מלהשתמש בעברית כבשפת דיבור. מאות שנים לאחר בית שני כאשר חדלו היהודים להשתמש בעברית כבר נכתבו התלמודים בארמית . עם זאת ישנן עדויות שאף במאה ה-8 לספירה שפת הדיבור בטבריה שם פעלו בעלי המסורה הייתה עברית.

      גם כשהשפה העברית לא שימשה שפת דיבור, עדיין שימשה לאורך הדורות, במה שמכונה תקופת הביניים של העברית, כשפת הכתב העיקרית של היהודים, בעיקר בעניינים הלכתיים: כתיבת פרוטוקולים של בתי דין, קובצי הלכות, פרשנות לכתבי קודש ועוד. גם כתיבת מכתבים וחוזים בין גברים יהודים נעשתה לעתים קרובות בעברית. ספרות הלכתית לנשים בקהילות אשכנזיות נכתבה ביידיש (למשל ספר ההלכות "צאינה וראינה"), כיוון שהנשים, בניגוד לגברים, לא למדו עברית. חיבורים יהודיים בעלי אופי חילוני או לא-הלכתי נכתבו בשפות יהודיות או בשפות זרות, לדוגמה: הרמב"ם כתב את ספרו "משנה תורה" בעברית, על אף שספרו הפילוסופי המפורסם "מורה נבוכים" שיועד למשכילי זמנו נכתב בערבית יהודית. עם זאת, "מורה נבוכים", כמו ספרים אחרים בנושאים חילוניים, תורגמו לעברית כשהיה בהם עניין לקהילות יהודיות דוברות שפות אחרות. אחת המשפחות היהודיות המפורסמות שעסקו בתרגום מערבית-יהודית לעברית בימי הביניים היא משפחת אבן תיבון
      Tümünü Göster
      ···
  11. 36.
    0
    Yolla panpa
    ···
    1. 1.
      0
      Sana bi ara yollamıştım galiba panpa
      ···
    2. 2.
      0
      Sen yinede yolla panpa
      ···
  12. 37.
    0
    Beni de görün la bi 1 sayfa yok nick6m
    ···
  13. 38.
    0
    (bkz: Beyler 7deliklitokmak in siligini) kaldirirlarsa orgutlenecekler gelsin
    ···
  14. 39.
    0
    daha ne kadar solicekler aminakoduklarim yeter
    ···
  15. 40.
    0
    OĞLUM GERi DÖNECEK ÇOK YAKINDA SÖZLÜĞÜMÜZÜN BETi BEREKETi KALMAYACAK YAKINDA...
    ···
  16. 41.
    0
    yolla pampa
    ···
  17. 42.
    0
    Oğlum korkuyom bu cenabetbakire falan vardı giden en yeniler bilmez onlarla beraber geri dönerse sıçarız biteriz mahvoluruz
    ···
    1. 1.
      0
      Onu gibtiret 2014 trolleri dönerse hepsine tekrardan savaş açmak zorunda kalirım amk.

      Ben (bkz: qalpwolfteyam) ben adamın dıbına korum.
      ···
    2. 2.
      0
      SÖZLÜĞÜ DEĞiŞTiRECEK OLAN ADETA SÖZLÜĞÜN DECCALi OLACAK ADAMIM.

      7DELiKLiYi BAŞKA BOYUTA YOLLAYAN ANASINI KERHANELERE SOKAN KiŞi ???

      ???

      ???

      ***

      BEN...

      GERi DÖNDÜM. ŞiMDi SIRA BENDE.

      ANANCILIĞA SON BABACILIK.

      BABACILIK GELiYOR HAZIR OLUN.

      BENLE OLMAK iSTEYENLER NERDELER ???

      ORDUMU KURACAĞIM VE SÖZLÜĞÜN EN LANET GAZABA UĞRATACAK KiŞi SONSUZA DENK BURDA...

      בעברית נכתבו רוב ספרי התנ"ך, כל המשנה, רוב הספרים החיצוניים ורוב המגילות הגנוזות. המקרא נכתב בעברית מקראית, ואילו המשנה נכתבה בניב הקרוי לשון חז"ל. בתקופה מסוימת בימי בית שני או קצת לאחריו (החוקרים חלוקים בשאלה זו) פסקו רוב היהודים מלהשתמש בעברית כבשפת דיבור. מאות שנים לאחר בית שני כאשר חדלו היהודים להשתמש בעברית כבר נכתבו התלמודים בארמית . עם זאת ישנן עדויות שאף במאה ה-8 לספירה שפת הדיבור בטבריה שם פעלו בעלי המסורה הייתה עברית.

      גם כשהשפה העברית לא שימשה שפת דיבור, עדיין שימשה לאורך הדורות, במה שמכונה תקופת הביניים של העברית, כשפת הכתב העיקרית של היהודים, בעיקר בעניינים הלכתיים: כתיבת פרוטוקולים של בתי דין, קובצי הלכות, פרשנות לכתבי קודש ועוד. גם כתיבת מכתבים וחוזים בין גברים יהודים נעשתה לעתים קרובות בעברית. ספרות הלכתית לנשים בקהילות אשכנזיות נכתבה ביידיש (למשל ספר ההלכות "צאינה וראינה"), כיוון שהנשים, בניגוד לגברים, לא למדו עברית. חיבורים יהודיים בעלי אופי חילוני או לא-הלכתי נכתבו בשפות יהודיות או בשפות זרות, לדוגמה: הרמב"ם כתב את ספרו "משנה תורה" בעברית, על אף שספרו הפילוסופי המפורסם "מורה נבוכים" שיועד למשכילי זמנו נכתב בערבית יהודית. עם זאת, "מורה נבוכים", כמו ספרים אחרים בנושאים חילוניים, תורגמו לעברית כשהיה בהם עניין לקהילות יהודיות דוברות שפות אחרות. אחת המשפחות היהודיות המפורסמות שעסקו בתרגום מערבית-יהודית לעברית בימי הביניים היא משפחת אבן תיבון
      Tümünü Göster
      ···
  18. 43.
    0
    yollla pahpa
    ···
  19. 44.
    0
    Yolla panpa
    ···
  20. 45.
    -1
    iyi çocuktu lan yazık oldu : ( ciddi ciddi üzüldüm.
    ···