-
851.
+1MiLLiYiTÇi GÜZEL iNSANLARI SEVERiM . BiLiR Ki GERÇEK MiLLiYETÇiLERDE BENi SEVER
-KOZMONOT C . -
852.
+1Sözlükteki değerli panpalarımdan biri. Seviyorum seni zamqi.
-
853.
+1Sözünü tuttuysa karakterli bir adamdır, teşekkürler.
-
854.
+1Çok kral bi' panpamız be
-
855.
+1Adamın löpcüğü löpcüğü
-
856.
+1Çok hızlı bir şekilde istenilen videoyu yollayan adam
-
857.
+1▲ ▲
[o.o]
/)__)
-"--"-
panpaların kralı -
858.
+1Trendde 1 olsa da gibtir olup gitmeyen panpalarımızdan
-
859.
+1Sozunun eriiiiiii
-
860.
+1
-
861.
+1Link atmıştı bana kralsın reyis
-
862.
+1sevdiğimiz bir panpamızdır
-
863.
-1
huur EVLADININ TEKiDiR
-
864.
+1keşke osurarak uzaya çıkabilsem
-
865.
+1Sevdiğimiz bir arkadaşımızdır
-
866.
+1ferre zevki olan bir panpam kendisi
-
867.
+1ben şaka yapmıştım yolla diye ya, ciddi ciddi yollamış adam. :(
allahtan telefonum açmıyor o tür siteleri. -
868.
+2Eyvallah panpa link için teşekkürler
-
869.
+1Yolladı beyler büyük adam vesselam
-
870.
+1Adamdır
-
ai ye bana oronzbu evladı çiz dedim
-
bu ruby bildiğin nitelikli dolandırıcı
-
akraba kuzen ve arkadaşlarının
-
zalinazurt abinizden size muhtesem fikra
-
hangi influencerla sevgili olacaksin entry noya
-
hakkınızı yediysem k bakmayın ama
-
kayra president hakkında açıklama yaptı
-
küfürlü nickli başlıkların kime zararı var
-
olay ne bilmiyorum ama
-
geldi yine 20 liraya annesini silkiştiren
-
the vikings senin ben olan bitene yazdığın
-
burada gülüp eğleniyoruz ama insanları
-
president ifşala şu kuzenini artık
-
ruby ve kaptan ufuk ilişkisi
-
hayat artigi sen cidden vasıfsız elemansın
-
pırıl parlak daracık cd deliği
-
sabah kakişini yapacak yazarlar veribanı
-
sözlükte ortalık çok karıştı
-
kralbenim geldi şimdi hepinizin
-
bu ne kardeşim ruby ile arwen bir olmuş
-
dulsa nolmuş sen de pisliksin
-
kayra serisi devam dinleyin
-
ölümü isteyen net aptaldırr
-
hayatimda en utandigim an panpalar
-
bıçaklı foto atayım da imcici picler benden
-
kayranın sışdığı videoyu izlerken
-
amacı dışında kullanıyorum
-
hadi dalga geçin benle porkie
-
ucan adam sabri vefat etmis
-
ufuğun bana benim ramoya sokmam çok manidar
- / 4