-
4.
+1buda türkçesi;
ne yaparsam yapayım
tutmaz hiçbirşey yokluğunun yerini
arkamızda bıraktığımız gölgeler varken hala
yeniden başlamamız gerektiğini itiraf etmeli miyiz
bu hayatta yalnız kalmak zorunda mıyız
ikimize içerken ikimizden
ne kalır geriye bilmiyorum bizden
anlatılanları dinlemiyorum bile
denizde boğulanlar gördüm
daha önce denizi hiç görmeme rağmen
unutmayı sen gibi beceremiyorum işte
yağmurun sesinde bile gülüşmelerimizi duyuyorum
içinde sen olmayan şarkılar düşünemiyorum artık
bu ıssız hayatı doldurmak için coton limanında masalar arasında dans etmektir en iyisi
ki belki orada yeniden karşılarız
ne yaparsam yapayım
tutmaz hiçbirşey yokluğunun yerini
arkamızda hala bıraktığımız gölgeler varken
yalansız hayatlarla
deniz fenerlerine doğru yol almalıyız
kimbilir belki coton limanında yeniden karşılarız
bu ıssız hayatı doldurmak için coton limanında masalar arasında dans etmektir en iyisi
ki belki orada yeniden karşılarız -
3.
0şarkı türkçe coton limanında demektir. dinlediğiniz en damar şarkıdan 3 kat daha damar diilse ılık zütlü yazarlardan biri sizinkini ağzına alsın.
-
2.
0ekşi mi burası gibik?
-
1.
+2 -1quoi que tu fasses, je ne sais pas
ce que ça remplace
et derrière nous
c’est encore à l’ombre
faut-il encore qu’on raconte
que quelques chose nous revienne
faut-il qu’on soit seul sur terre,
ici aussi
boire pour la soif, je ne sais pas
ce qui de nous deux restera
tu dis mais je ne regarde pas
je n’ai jamais vu la mer
mais j’en ai vu des noyés
comment fais-tu pour oublier,
pour oublier
et la pluie qui revient dans nos voix
pas une chanson, je ne pense à toi
dans ce monde inhabitable
il vaut mieux danser sur les tables
à port coton qu’on se revoit,
qu’on se revoit
et quoi que je fasse,
je ne sais pas ce que ça remplace
et derrière nous
c’est encore à l’ombre
aller auprès des phares
et la vie est sans fard
à port coton qu’on se revoit
dans ce monde inhabitable
il vaut mieux danser sur les tables
à port coton qu’on se revoit,
qu’on se revoit
-
kayra gasp yapamaz ki aga
-
annee ben levanı döverim değil mi
-
kayra en son levanı dövüyordun ne oldu
-
kayra pederden kalan emekli ikramiyesinin
-
kafkas men bu muymuş
-
levan reyis bi imza alabilir miyim
-
kayra amerikada doğsan netflix dizin çekilirdi
-
kayra ince bacaklarıyla uçan tekme atıyor
-
kanzi trasi
-
türkiyede ekonomi bitti diyen şerefsizler gelin
-
varis damarlarını kas sanıyor
-
dünyanın en ucube genetiği kayra
-
zorbalığı bırakıyorum aga
-
tayyib erdogan bu güne kadar hiç bir şey yapmadı
-
sözlüğe girerken şifreyi tekte kabul edince
-
kayra hala mı burdasın
-
kayra vs levan
-
her gün bir yazar kadına dönüşsün
-
acayif josef
-
bakircan sosyal mühendis akademiye basvur
-
kayra hiç tekrardan müslüman olmayı düşündün mü
-
poncikanka yok mu soyle bi anan bacın falan
-
şizofreni teşhisi konsa kendimi öldürürdüm
-
züte iki şeyi sokamazsınız
-
bakircan şizofren olabilir
-
levan bak olm kasatura yanımda
-
beyler ben inanıyorum şansım dönecek
-
japonlar da bu giyimden şikayetçi
-
mmorpg oyunlarda boşluktan
-
yerli kola tercihiniz nedir
- / 2