1. 1.
    +3 -1
    pasaport ne lan
    ···
  2. 2.
    +1
    vize ile gidiş kalktı da dönüşte kalktımı lan muallak orada mahsur kalmayalım birde. beyler bu muallakye güvenmeyin
    ···
  3. 3.
    +1
    beyler cidden kesinleşti mi lan harbiden mi.
    ···
  4. 4.
    +1
    yürüyerek mi gideceksin bin. sende uçak parası olduğunu hiç sanmıyorum. olsa bile anca ona yeter.
    ···
  5. 5.
    0
    @29 200 lişi ne dıbına koyim. kişi desene şuna hazreti çük.
    ···
  6. 6.
    +1 -1
    @11 önemli olan okumak değil hacım. kağıda yazıp göstersek de olur. dilsiz olduğumuzu sanırlar daha bir şevkat gösterirler tertemiz göğüslerinde
    ···
  7. 7.
    +1 -1
    dikkat et de nukleer tesisi patlamasın sen ordayken.
    ···
  8. 8.
    +1 -1
    @16 olum boşuna mı yazıyoruz lan. Putin çekmiş rest'i. "anasını giberim böyle işin, biz neden onların ayaklarına gidip para harcıyoruz lan. gelsinler onlar burda para harcasın. hemde am'a da meraklı bu abazanlar" demiş halkına. halkı da "nazdrovia putin" yani türkçe olarak "yaşa putin" diyerek desteklemiş.
    ···
  9. 9.
    +1 -1
    tek ders'te rusça'ya devam beyler.. bu hizmeti yapmam bak

    ne zaman size gidicez = когда вы будете ехать

    kasıklarım ağrıyor = мой пах болит.

    ne zaman buluşturucaz organları = когда будет отвечать нашим людям
    ···
  10. 10.
    +1 -1
    merhaba !
    здравствуйте
    zdrastvıte

    selam !
    п ривет
    privet
    ···
  11. 11.
    0
    prezarvatifi olan gidiyor amcık. yanlışın var.
    ···
  12. 12.
    0
    bitek vizeyle kalmaz o kalkanlar .
    ···
  13. 13.
    0
    @4 özet geç
    ···
  14. 14.
    0
    200 lişi gidip 400 kişi dönmezsek züt olalım
    ···
  15. 15.
    0
    artık haftada bi rus karılarına gideriz lan. hatta orada sex parti zirvesi düzenleyelim.
    (bkz: inci sözlük rusya-sex parti zirvesi)
    ···
  16. 16.
    0
    seni gibmek istiyorum = я хочу ебать с вами (ya haçu ebat' s vami)

    seni seviyorum = я тебя люблю (ya tebya lublyu)

    sana aşığım = моя любовь с тобой (maya lyubov s taboy)

    benimle evlenir misin = будете ли вы жениться на мне получить (budet'e li vı jenitsya na mne paluçit)

    ne zaman size gidicez = когда вы будете ехать (kagda vı budet'e yehat)

    kasıklarım ağrıyor = мой пах болит. (moy pah balit')

    ne zaman buluşturucaz organları = когда будет отвечать нашим людям (kagda budet otveçat naşım lyudyam)

    bugün için planlarınız neler? = какие у вас планы на сегодня? (kakie u vas planı na sivodnya)

    yüzmeye gidelim. = давайте пойдем купаться. (davayt'e paydiom kupat'sa)

    kahve içelim. = давайте выпьем кофейку? (davayt'e vpiom kofeyku)

    rusça gramer, okumak, konuşmak.. zor hacı.
    okunuşlarını yazdım buyrun faydalanın (arada atmasyon cyrillic alfabe de mevcut)
    ···
  17. 17.
    +1 -1
    @12 almasını biliceksin yarağım. hödük gibi karıdan isticez sanki biz. herşeyin bir adabı var kuzum.
    ···
  18. 18.
    +1 -1
    ahah sevinen olmadı. tek başına giderim lan ben. geleni putin'e gibtiririm.. yapmazsam da zütüm.
    ···
  19. 19.
    +1 -1
    beyler tur düzenleyelim lan. gibiş turu
    ···
  20. 20.
    +1 -1
    soyuz nerushimiy respublik svobodnykh
    splotila naveki velikaya rus'!
    da zdravstvuet sozdanniy voley narodov
    velikiy, moguchiy sovetskiy soyuz!

    chorus:
    slavsya otechestvo nashe svobodnoye,
    druzhbi narodov nadyozhniy oplot,
    partiya lenina, sila narodnaya
    nas k torzhestvu kommunizma vedyot!

    skvoz tuchi siyalo nam solntse svobodi,
    i lenin velikiy nam put' ozaril,
    na pravoe delo on podnyal narodi,
    na trud i na podvigi nas vdokhnovil!

    chorus

    v pobede velikikh idey kommunizma
    mi vidim gryadutshee nashey strani,
    i krasnomu znameni slavnoy otchizni
    mi budem vsegda bezzavetno verni!

    chorus
    ···