1. 1.
    0
    arabanı sürüyorsun, sabah, işe doğru.. dinle amk. anastacia
    ···
  1. 2.
    0
    gib en yorulur gibi geyikler çevirdiğimiz şarkı
    ama efsane.
    ···
  2. 3.
    +1
    arada shamur'un girip söylediği cümle, orhan gutan panpamız sağolsun buldu bunu: "dil la liya be-parvah dey naa" diyormuş
    ···
  3. 4.
    0
    http://inci.sozlukspot.co...teyen-ya-da-esya-isteyen/
    ···
  4. 5.
    0
    türkçesini çeviremeyen cahiller için
    hasta ve yorgun
    iyi oyunlar.
    ···
  5. 6.
    0
    i'm sick and tired of being sick and tired.
    ···
  6. 7.
    0
    my love is on the line..
    my life is on the line..
    ···
  7. 8.
    0
    anastacia'nın da böyle bir şarkısı var amma velakin the cardigans'ınki daha güzel
    ···
  8. 9.
    0
    çok çok güzel şarkı çok
    ···
  9. 10.
    0
    dil la liya be-parvah dey naa
    ···
  10. 11.
    0
    yine mi kanser olmuş vay amk
    ···
  11. 12.
    0
    güzel şarkı.
    ···
  12. 13.
    0
    facede ne zaman poker oynasam bu şarkıyı çalardım hey gidi günler aklıma geldi biraz dinliyim bari
    ···
  13. 14.
    0
    http://youtu.be/HzfyCuPVpCY manyak yaaa
    ···
  14. 15.
    0
    bu şarkıyı seven bunuda illaki sever diyorum
    http://youtu.be/fbI0BFnPcrg
    ···
  15. 16.
    0
    güzel şarkıdır
    ···
  16. 17.
    0
    Your love isn't fair

    You live in a world where you didn't listen

    And you didn't careeeeeeeee
    ···
  17. 18.
    0
    nası konuşuyonuz siz amk gib mik
    ···
  18. 19.
    0
    your love isn't fair
    ···