-
1.
+33 -3Entryndeki
sahip , kelime, esir, hayli, lütfen, hayat, halk kelimeleri Arapça
Dost kelimesi Farsça
Örnek kelimesi ise ermenice
Kalkıp bir de öz Türkçe diyon,
milletler arası kültür alışverişinde dil ve sözcük alışverişi de olur. Biz dilimize gelen kelimeleri Türkçeleştirmişiz. Çıkartsan da çıkmaz pnp.
Dünya ülkelerinin Telefonunu al sıkıntı yok, kıyafetini al sıkıntı yok,
petrolünü-gıdasını-ayakkabisini al kullan sıkıntı yok
Şarkılarını dinle kitaplarını oku sıkıntı yok
yemek kültürünu al, kadınlarını al sıkıntı yok
Ama x halkından/halklarından dilimize kelimeler girmiş bu mu göze batıyor anlamıyorum.
sadece Osmanlı devletinden yola çıksak (Cumhuriyetten önceki devlet olduğu için)
Osmanlı'da
yunan, ermeni, yahudi, Süryani, arap, bulgar arnavut gibi ırklar mevcuttu. kuruluşun ilk 50 yılı ve yıkıma doğru giden son 150 yılı çıkarırsan aradaki 400 senede illaki dil ve kelime alışverişi de olmuştur bence.
bunların yanı sıra
Türkçülük akımı öncülerinden
Hüseyin Nihal Atsız, Ziya Gökalp hatta gazi Mustafa Kemal Atatürk ün bile yazılarında makalelerinde Türkçe harici bir çok kelime görünür. Konuşma dilinde de durum aynıdır. konuşma ve yazı dilinde kullandığımiz tüm kelimeler %100 Türkçe değilse bile biz onları Türkçeleştirip dilimize kattık diye düşünüyorum.
bu arada yanlış bilmiyor isem s.a yahudilere ait bir selamlama sözüydu. araştırmak isteyenler bakabilir -
-
1.
+2Yuh amk bu sen misin? Gece gece uykumu açtın amk. Çok şaşkınım.
Son bilgiyi doğruluyorum, yahudilerde de s... a... diye selam var. -
-
1.
+4 -2
@1 orusbu cocunun dusmanligi islama zaten. gavat ateist pekekent.. laan @1 karın bossa yolla bugece lan.
-
1.
-
2.
0caesar ne yazacak acaba rezervasyon
-
3.
0Tamam amk o dediklerini de çıkaralım .
Hani bir de bu sözler kalıplaşmış artık çıkmaz diye bir şey aç bak bakalım Cumhuriyet'den beri neler değişmiş -
4.
+3annenin agir huur oldugunu gormezden gelirsek bazen cok mantikli yazilar yaziyorsun
-
-
1.
+1Ananı dillerim
-
1.
-
5.
0Haklısın. Dediğim gibi, dilimize çok fazla yabancı kelime girdi ve yerleşti. Çoğu Türkçe sandığımız kelime bile bakıyorsun arapça veya farsça çıkıyor. Ama elimizden geldiğince türkçe konuşursak zamanla dilimizi rayına oturtabiliriz. Esenleşme kelimesini dememin sebebi dünyada en çok kullanılan kelime "selamlaşma" olduğu için ilk buradan başlamamız gerektiğini düşündüm. Size bir taktik vereyim, öz Türkçede h, j, f imceleri(harf) bulunmazken c, r, l imceleri de cümle başına konulamaz.
-
6.
+1Adam haklı beyler gibtir olup gidebilirsiniz.
-
7.
+1Yarısını okudum gibmiş galiba adam haklı beyler
-
8.
+1Ulan sen de az değilsin de bu sefer mantıklı konuştun attım şukunu
-
-
1.
+1Eyvallah yigen 😎
-
1.
-
9.
+1ilk defa mantıklı bir şey yazmışsın babayiğit helal amk şaşırdım baya
-
-
1.
+1Ee sukuyu bedava vermiyolar ağa bak biz de dil bilgisi veriyoruz 😎
-
1.
diğerleri 7 -
1.
-
hayattaki mücadele çalışarak kazanılmaz
-
abd de millet başkana hakaret eden tişörtle gezer
-
zenginsen türkiye iyi
-
valla ben esnaf olsam ben de vergi kacirirdim
-
memurları severim
-
inci sözlüğün zamanla mallaştırması
-
cuku 10 cm ve ustu olanlar hapse atilsin
-
survivor isleyen agir geydir
-
müslümanların her halta mağdur olması
-
arkadaslar dolar artmiyor
-
eskiden kadin erkek esitligine inaniyordum ama
-
ne demek milf kalmadi
-
erkek adam çqy sugara yapar
-
boyunuz 172 paraniz arabaniz yoksa
-
yüzde 0 nokta 5 yağlı süd
-
sozlukte kendini ifsalayip eli yuzu duzgun olan
-
faishe yapay zekalı bir faishedir
-
jason statham veya irmeni goca yunan
-
herkesle çevre yapmaya çalışan kişinin
-
nasil tavuklari kümese kapatiyorsak
-
belediye konserinde eğlenen kız
-
araplari sevin beyler cunku
-
adam öldürmeden 20 yıl veren adalet
-
dominant kadınlari anlamiyorum aga
-
namus kavrdıbının fakir işi olması
-
kadin olsam zengin bi tokmakci.tr.cr bulur
-
sunnetin ciksten alinan sevki asaltmasi
-
hemşireler doktor kapmıyormuş meğer
-
aishe gereksizligi
-
recep cavus aishe den daha
- / 2